懵了這8個漢字的日語和中文意思竟完全不沾邊….

1.省

在中國,”省”是地方一級行政區的名稱。而在日本,”省”則是一個當局部分。比如日本的”外務省”、”防務省”,就相稱於中國的”社交部”和”國防部”。

懵了這8個漢字的日語和中文意思竟完全不沾邊....

2.旬

在中國,10日為一”旬”,一個月分為上、中、下三”旬”。而日語中的”旬”,則是指季節、當季的意思。日語”旬の拾掇”,就是指當季的拾掇,如同中國的應季蔬菜、生果一樣。

懵了這8個漢字的日語和中文意思竟完全不沾邊....

3.愛人

“愛人”一詞,在中國是男性對本身妻子的稱呼。日語中的”愛人”,則是指情婦。不合就在於,一個是正室,一個是小三。

懵了這8個漢字的日語和中文意思竟完全不沾邊....

如果您想學習日語,請看下面的文字,領取視頻教程學習

4.大丈夫

漢語中的大丈夫,是指頂天登時的男人漢。關於大丈夫的鄙諺有”大丈夫寧折不彎”、”大丈夫能屈能伸”等。日語中的”大丈夫”是詞語” だいじょうぶ”的漢字寫法,意思是:沒問題、不妨。

懵了這8個漢字的日語和中文意思竟完全不沾邊....

5.中古

漢語中,”中古”是一個時代名詞,與之四周的還有”上古”。《中國通史》中,將秦朝作為了中國中古時代和上古時代的朋分點。而日語中的”中古”是二手的意思。中古店就是二手商鋪。日本的中古店很是多,BOOKOFF就是日本最大的書籍中古店,全國店面近千家。中國的二手書店並不多,可是有松鼠送書這種書籍免費分享平台,里面的書籍不僅品相好,並且都是免費送。

懵了這8個漢字的日語和中文意思竟完全不沾邊....

6.祭

漢語中的”祭”就是指祭奠、祭奠的意思。日語中的”祭”雖然也有祭奠的意思,可是大多數時辰是指慶典、廟會。如日本富士台的”歌謠祭”,就是指一個歌頌盛典。

懵了這8個漢字的日語和中文意思竟完全不沾邊....

7.娘

日語中的”娘”,是女兒的意思。而漢語中,”娘”具有”母親”和”年青女子”的雙重意思。但後者並不零丁使用”娘”字,而是使用”姑娘”一詞。不外,二次元文化流行後,”娘”又成了一個形容詞。

懵了這8個漢字的日語和中文意思竟完全不沾邊....

8.注文

去日本餐館,往往會看到”注文”兩個字,在這里”注文”並不是指”解釋”,而是”菜單”的意思。

懵了這8個漢字的日語和中文意思竟完全不沾邊....

來源:華人頭條B

來源:趣學日語