拉美本土語言面臨消失危機 專家 代價超越語言

歐聯網7月28日電 據歐聯通訊社報道,聯合國教科文組織將2019年訂為國際本土語言年,目標包括結合政府和民間資源保護拉丁美洲現存的約600種本土語。受社會歧視、全球化和科技發展影響,在拉丁美洲本土語言其中大約有170種語言面臨消失危機。

拉美本土語言面臨消失危機 專家 代價超越語言拉丁美洲國家瓜拉尼族裔。

據報道,聯合國教科文組織(UNESCO)的墨西哥代表弗雷德里克·江詩丹頓指出,盡管語言消失屬於自然過程,但人類須為此付出代價,消失的不僅是語言,還有視角、豐富的文化行為和世界觀。

致力於保存和發展本土語言的人士必須要和時間賽跑。以拉丁美洲地區語言最多元、廣納180多種本土語的巴西為例,到2030年就有可能失去約1/3的本土語。

在有68種語言的墨西哥,近2/3本土語瀕臨消失。類似趨勢可見於阿根廷、玻利維亞、哥倫比亞、智利、厄瓜多、巴拉圭、秘魯和中美洲國家。

近500年來,隨着西班牙和葡萄牙殖民者擴大和強化統治,拉丁美洲國家原先豐富多樣的語言景觀漸受侵蝕,例如巴西就失去超過1000種本土語言,且政府遲至1988年才認可原住民使用母語的權利。

近數十年來,一些拉丁美洲國家政府試圖挽救本土語言免於凋零或消失,部分作為已帶來成果,例如在巴拉圭和西班牙語並列為官方語言的瓜拉尼語(Guarani),仍有約1200萬名南美洲國家民眾使用,在巴拉圭的普及率更高達90%。

2016年,秘魯國家電台開播克丘亞語(Quechua)節目。克丘亞語在阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、厄瓜多和秘魯的使用人口總計超過1000萬。隨後艾馬拉語(Aymara)和艾沙寧卡語(Ashaninca)節目也陸續開播。

不過,不少拉丁美洲本土語言權利倡議者認為,政府政策改變有限,且起步太晚。

致力於為米赫語(Mixe)發聲的語言學家阿吉拉爾,今年2月在墨西哥國會以米赫語發表演說,控訴長久以來歧視性的教育、衛生健康和司法系統是將本土語言推向死亡的兇手。

阿吉拉爾表示,我們的語言並非自然消失,而是被謀殺。墨西哥政府消滅了它們。

據悉,米赫語是墨西哥西南部約9萬人的母語。(趙曦)

來源:華人頭條B

來源:華人號:文化百科