【白夜談】當巨富成為亞洲人新的全球印象

【白夜談】當巨富成為亞洲人新的全球印象題圖 / CaesarZX

最近,Netflix上了一部真人秀《璀璨帝國》。

《璀璨帝國》很快就在歐美地區爆火。往大了說,它已經占據歐美多個國家的日播放排行榜前列好幾天了;往小了說,我一位在老家的保加利亞朋友特意發鏈接給我推薦它,並反復囑托一定要看。上一個在我社交圈里受到這麼好待遇的網飛劇目,還得追溯到人人都愛的《性愛自修室》。

【白夜談】當巨富成為亞洲人新的全球印象

那麼,這部真人秀講的究竟是什麼呢?這是一部少見的把鏡頭聚焦在亞洲人身上的真人秀節目——講得更確切一點,是美國洛杉磯的亞裔巨富們。如果要找個類比的話,《璀璨帝國》很像是《與卡戴珊同行》,只不過節目里穿金帶銀、吃香喝辣的不再是卡戴珊姐妹們,而成了一張張亞裔面孔。

【白夜談】當巨富成為亞洲人新的全球印象

仿佛要與過去「拘謹」「內向」「節約」「Nerd」等緊貼在亞裔身上的刻板關鍵詞徹底劃清界限,《璀璨帝國》里的這批巨富亞洲人過的是一種把鈔票當廁紙的生活:要辦派對,就要把「全世界最尊貴住宅區」比弗利山莊里的購物中心整個包下;做場面的同時還要附贈慈善大禮包,每來一位賓客,派對主人就全額資助一個中國的窮孩子。

【白夜談】當巨富成為亞洲人新的全球印象

這部秀的爆紅一定程度上印證了一件事:巨富亞洲人正在成為新的全球印象。

早在十年前,「巨富」這兩個字還和亞洲人沾不上邊。我還記得2011年,當時我正在念初中,剛剛開始接觸美劇。那年火了一部情景喜劇《破產姐妹》,里面的快餐店小老闆韓幾乎囊括了西方世界對亞裔的所有刻板印象:微胖小身板圓圓臉的韓總是戰戰兢兢的,操着一口把「Fries」說成「福來子」的中式英語,去聖誕派對還會穿最土的毛衣,老是操一堆莫名其妙的心;明明只是經營個快餐廳的小人物,韓的媽媽卻堅信自己兒子是「全家族的明星」,而為了不辜負媽媽對自己的期望,韓甚至會去聘應召女郎來假扮自己的女友。

【白夜談】當巨富成為亞洲人新的全球印象

同樣的自嘲當時也常常出現在美國亞裔笑星的單人脫口秀里。多年前,喜劇演員Ronny Chieng在《肥倫今夜秀》就吐槽過亞裔在西方世界的黑白種族之爭里毫無存在感,要想讓美國變更好就應該選個亞洲人當總統——「至少中餐廳連感恩節和聖誕節都接單」。 

【白夜談】當巨富成為亞洲人新的全球印象

不知道從什麼時候開始,像《破產姐妹》里韓這樣的角色越來越少了。不論是在YouTube上各種關於中國留學生的印象視頻里,還是在更加主流的西方影視作品比如《摘金奇緣》里,亞裔上的學校排名越來越高,家產變得越來越富,穿着打扮越來越奢華。

除了富有,在公共話語界,亞裔的聲音似乎也越來越響亮。就在最近終於定音的上屆美國大選里,其實也曾經有一位亞裔候選人Andrew Yang,打出一張用科技改變美國的牌,期間還贏得了不少擁躉。

不過,Andrew Yang在競選期間打出的口號「Make America Think Harder」,組成這句話的四個單詞的首字母拼在一起就是「MATH(數學)」。這似乎又回到了西方媒體最初也是最深刻的亞洲人刻板印象:管他家里有錢沒錢,亞裔數學都好得出奇。

【白夜談】當巨富成為亞洲人新的全球印象

為了迎合選民、打造更接地氣的候選人形象,Andrew Yang來這一手反操縱也是情理之中。兜兜轉轉,亞裔的全球印象變來變去,依然逃不開「東方主義」的濾鏡:西方人看東方人,看到的終究還是西方人想看的東西,不是東方人自己呈現的東西。

從這個角度想,巨富亞洲人成了新的全球印象,和隅居一角的一般通過亞洲人又有什麼關系呢?後者的心里早就被升學就業加薪結婚買車買房等等填得嚴嚴實實,不剩一點空隙了。

來源:遊研社