Home Tags 配音

Tag: 配音

《超級瑪利歐兄弟驚奇》確定支持中文配音

根據媒體GameXplain發布的一段《超級馬里奧兄弟:驚奇》試玩片段顯示,該作的「閒聊花花」語音確定支持簡體中文和繁體中文配音,並且還可以設定語音的關閉和打開。 《超級馬里奧兄弟:驚奇》將於2023年10月20日發售,登陸Switch。 來源:3DMGAME

B社開發者解釋為何《星空》主角沒有配音

《星空》的主角是沒有配音的,但這並非從一開始就是既定事項。畢竟在《異塵餘生4》中,主角是有聲音的,因此 B 社在遊戲製作前期也選擇為《星空》的主角聘請了一名配音演員。然而在開發過程中,製作者們發現有聲音的主角並不適合這部遊戲。設計總監 Emil Pagliarulo 就向 Polygon 解釋了這背後的原因。 開發者發現,配音「過於具體」。Pagliarulo 解釋道:「我們是否像某些角色扮演遊戲那樣有 4 種聲音?我們是否只有一種聲音,但要雇傭其他更方便的人?但是(在《星空》中),你可以創造許多不同類型的主角。我們意識到,真正做到讓玩家成為它們想成為的人的唯一方法就是沉默的主角。」 這位原本為主角配音的演員身份並未透露。總監繼續說道,在遊戲行業曾經有一段時間,所有 3A 遊戲中的「所有主角都有配音」,但對於《星空》來說,沒有配音的主角讓團隊能夠做到更多事情。 他說道:「如果在《異塵餘生4》和其他 RPG 中,玩家不想要閱讀某行對話,一位玩家做出回應然後它們點擊並得到不同的配音台詞,這是一個很大的爭議。但問題是,如果你讀了它,然後點擊它,你必須等待角色復述一遍同樣的話。」 「所以這也不理想。因此我們就想到了,如果我們只用文字呢?這真的很自由。而且,我想說,我們沒有主角配音的情況下在《星空》中依然有著超過 20 萬行的語音對話。沒有一個配音的主角讓我們能夠創造出如此廣闊的世界。」 《星空》豪華版擁有者將可以於 9 月 1 日早上 8 點提前遊玩遊戲,其他所有玩家,包括 XGP 會員均可從...

《匹諾曹的謊言》配音演員公開最想聽到誰的角色?

由NEOWIZ 製作的魂類遊戲《匹諾曹的謊言》公開了遊戲中NPC的配音演員,他們的聲音為這座充滿木偶的城市帶來了活力。 此外,官方此前還宣布遊戲的免費試玩DEMO即將下架,還沒體驗過的大家要抓緊了! 《匹諾曹的謊言》是一款精彩刺激的魂類遊戲,靈感源於《匹諾曹》的故事,風格顛覆原作,遊戲設定在「美好時代」的暗黑優雅背景之下。遊戲將於9月19日登陸PS4/5、XBOX ONE、Xbox Series X/S和PC平台。 來源:遊俠網

《真人快打1》和平使者角色將由約翰·塞納配音

在接受IGN采訪時,《真人快打》系列主創Ed Boon確認約翰·塞納將為《真人快打1》DLC角色和平使者配音。此前《銀河護衛隊》導演執導了《和平使者》劇集,而裡面的和平使者就是約翰塞納主演。 Boon還指出約翰塞納知道《真人快打》這款遊戲,所以他的到來會讓這個角色更具有真實感。 此前Boon還確認J·K·西蒙斯將為DLC角色全能俠配音。J.K.西蒙斯此前在《無敵少俠》動畫中也是全能俠的配音。 目前DLC角色中唯一不太確定的就是祖國人這個角色了,目前尚不清楚亞馬遜劇集《黑袍糾察隊》中飾演祖國人的Antony Starr是否會為這個角色獻聲。 來源:3DMGAME

《超級馬里奧》遊戲配音者退休 將擔任馬里奧大使

查爾斯·馬丁內特(Charles Martinet)一直以來都是超級馬里奧的配音員,不過任天堂剛剛宣布他將不再出演這一角色。 任天堂在 X(原 Twitter)上發布公告向馬丁內特的工作表示敬意,提到他將轉而擔任官方馬里奧大使,不會在未來的遊戲中繼續為馬里奧配音。 另一方面,馬丁內特將週遊世界,「分享馬里奧的快樂」。他與宮本茂共同出鏡的特別視頻也將在未來某個時間公布。 正如公告中提到的那樣,馬丁內特在 1996 年的《超級馬里奧 64》中首次為馬里奧配音,並擔任馬里奧的官方配音長達二十五年之久。 來源:3DMGAME

定檔8.26!來《志怪者》破解「詭夢謎談」

多劇本調查冒險遊戲《志怪者》官方宣布,已確定Steam的正式發行日期為8月26日,屆時遊戲將結束搶先體驗狀態,同時帶來包含2個新劇本、劇本難度選擇、新角色及角色成長與自定義功能、配音、英文支持在內的大型版本更新。 購買連結>>> 【2個新劇本,帶來全新DBG和PVP玩法】 與之前劇本不同,正式版本中新增的兩個劇本會帶來全新的玩法機制,更加強調劇本的重復可玩性。 《輪回大廈》劇本主打肉鴿式冒險與卡組構築(DBG)玩法,調查員們將在一幢變幻莫測的老式筒子樓中展開冒險,進入隨機樓層,打造不同流派的卡組,還能邂逅為情所困的鬼新娘、體驗到諸如叫魂、趕屍等多種民俗特色的沉浸式玩法。 而《詭夜迷局》則是《志怪者》首個PVP模式劇本,調查員們將前往靈異大宅參加捉鬼綜藝秀的拍攝,這里融合了各種經典恐怖片橋段,還有外星異種亂入,而在拍攝的某個階段,其中一位調查員將揭示其真實身份,帶來驚人反轉… 這兩個劇本都運用了隨機地圖技術,每局遊戲地圖布局和事件分布都會不同,讓大家常玩常新。 【角色成長與自定義,打造你的個性化調查員】 在正式版本中,《志怪者》將響應測試期許多玩家的心聲,推出角色成長與自定義功能。隨著角色調查經驗的積累,將會逐步解鎖自定義屬性點、新專長、新卡牌及被動效果,玩家可以在調查員角色相應界面中隨時調整搭配,嘗試屬於你自己的風格路線! 註:因需要更多時間調試,該功能將於9月內更新 【新角色記者登場,卡牌機制再擴展】 在《赤仁療養院》劇本中給不少玩家留下深刻印象的小記者將在正式版本中加入可選角色陣容! 一腔熱血的記者雖然屬性平平,卻擁有出色的移動能力。他時刻奔走在狂夢事件的現場,用自己珍視的相機記錄眼前發生的一切。 當他親自或目擊附近隊友完成調查檢定時,將會獲得寶貴的「真相」。隨著「真相」的積累,他的屬性會逐漸增長,但「真相」同樣也壓迫著他的神經,使他更容易陷入瘋狂的深淵。 通過消耗「真相」,他能夠強化專屬卡牌的效果,從而加強檢定回報,提供各類增益/負面狀態,也能承擔一部分輸出與治療的職責。 既要不斷追尋真相,又要在殘酷的真相面前堅守自我,這是平凡的他的掙扎,也是他的正義之道。 【配音、難度選擇及更多完善優化】 在《志怪者》搶先體驗期間,熱情的玩家們反饋了許多中肯的意見與建議,開發團隊認真記錄消化並結合自身情況著手排期優化,在此次版本更新中大家可以一窺初步成果。 首先遊戲畫面和交互細節進行了新一輪升級,每個劇本也增加了劇情配音,配合音樂音效的優化,進一步提升遊玩時的氛圍感。 在此基礎上,劇本難度選擇功能也正式實裝,喜歡挑戰的調查員可以來直面更嚴苛骰子的制裁。 此外,正式版本中也加入了英語語言支持,未來開發組還會陸續添加更多語言支持,滿足大家的需要。 需要說明的是,本次更新並不是終點,後續開發組除了進行DLC開發,還會繼續免費更新完善遊戲本體,擴充劇本玩法並帶來諸如成就等新系統功能。 【開發組持續投入 用實際行動爭取用戶支持】 《志怪者》的開發之路經歷了不少坎坷,在團隊僅有十來人的規模下,不但選擇挑戰TRPG這一小眾品類,更選擇多人實時聯機這一需要強大技術實力的方向,現在來看,頗有些「初生牛犢不怕虎」。產品面市後,也曾陷入過與知名桌遊雷同爭議,宣發道路舉步維艱。 不過開發組並沒有逃避困難,而是選擇用實際行動來證明自己。經過持續的優化完善,在更多玩法模式及諸如角色自定義等功能加持下,《志怪者》已經有了越來越多自己的鮮明特色和獨有樂趣,並且會持續擴充打磨,同時希望通過親民的價格,讓更多玩家享受到這份樂趣。雖然團隊規模有限,更新節奏不算快,但有大家的支持,開發組會持續努力。 請大家呼朋引伴,來《志怪者》一起入夢!8月26日,破解詭夢謎談! 購買連結>>> 來源:3DMGAME

玩家吐槽《柏德之門3》只有英語配音:賺得夠多了

同時,他在評論區表示自己並不是為了攻擊《博德之門3》,只是陳述事實;但是也有玩家認為他將一個中等規模的工作室和游戲業巨頭一起對比的行為不可理喻,認為他要先考慮兩者的預算差距;但Astal也認為,《博德之門3》已經獲得成功,但拉瑞安依然不准備添加更多版本配音。 來源:遊民星空

配音演員透露《邊緣禁地4》?製作組發文澄清

而隨後,製作方Genvid Entertainment發文澄清了這一消息,表示Angie Jho Lee所參與的角色實際上是在互動劇集《無主之地 EchoVision Live》中登場的,並非《無主之地4》。 「演員Angie Jho Lee是Genvid Entertainment即將推出的互動劇集《無主之地 EchoVision Live》的配音演員,本作在上個月的聖地亞哥動漫展上公布,雖然該系列發生在《無主之地》宇宙中,並且是與Gearbox Entertainment合作製作的,但它不是《無主之地》游戲。我們已經聯系了Angie,要求她在個人履歷上做出更改以反映准確情況。」 Angie Jho Lee也並非第一個提到《無主之地4》的游戲,此前製作人Nadia Danova也曾在其領英頁面上提及過《無主之地4》的相關字樣,但目前已被刪除。 不過,即便如此,也並不意味著《無主之地4》並不存在,Genvid也只是澄清說Angie Jho Lee參與的並非《無主之地4》項目,並沒有公開表示這款游戲不存在。無論如何,我們仍然期待Gearbox能夠帶來一些驚喜。 來源:遊民星空

《結合男子》cv表 角色配音介紹

源朔【H】:伊東健人 安酸榮都【O】:榎木淳彌 浮石三宙【Li】:西山宏太朗 鐵仁武【Fe】:濱野大輝 宇綠四季【Be】:古川慎 鍛炭六花【C】:田丸篤志 凍硝七瀨【N】:堀江瞬 舍利弗玖苑【F】:逢坂良太 鹽水流一那【Cl】:岡本信彥 清硫十六夜【S】:安元洋貴 來源:遊俠網

爆料《龍珠Z:電光火石》新作的配音工作進行中

萬代南夢宮3月份公開了《龍珠Z:電光火石》系列全新遊戲(美版叫龍珠Z:天下第一武道大會),該系列已經沉寂了十幾年,新作受到許多玩家期待。但遊戲的具體信息此後萬代南夢宮再也沒有透露過,不過現在根據一位配音演員的說法,《龍珠Z:電光火石4》的配音工作可能正在進行中。 該消息來自配音演員Sonny Strait,他是《龍珠Z》、《龍珠Z:神與神》等動畫電影遊戲中克林、巴達克的英文配音。上周末Sonny Strait分享了一段視頻,稱自己最近正在為一款遊戲配音,但是他無法說出遊戲名字,他在這款遊戲中為三位角色配音,並且錄制過程中需要大喊大叫。 考慮到Sonny Strait在配音時需要大喊大叫,這很容易讓人聯想到《龍珠》系列,另外,Sonny Strait還在《龍珠Z:電光火石3》中為克林、巴達克和布魯將軍配音,這也與他說的為三位角色配音符合。 目前,萬代南夢宮還沒有正式宣布這款新作名為《龍珠Z:電光火石4》,也沒有公布登陸平台和發售日期。 來源:遊俠網

傳聞:《龍珠Z:電光火石4》配音工作正在進行中

萬代南夢宮在今年三月份宣布了·一款新《龍珠Z:電光火石》遊戲(以下稱為《龍珠Z:電光火石4》),但遊戲的具體信息此後萬代南夢宮再也沒有透露過,不過現在根據一位配音演員的說法,《龍珠Z:電光火石4》的配音工作可能正在進行中。 該消息來自配音演員Sonny Strait,他是《龍珠Z》、《龍珠Z:神與神》等動畫電影遊戲中克林、巴達克的英文配音。上周末Sonny Strait分享了一段視頻,稱自己最近正在為一款遊戲配音,但是他無法說出遊戲名字,他在這款遊戲中為三位角色配音,並且錄制過程中需要大喊大叫。 考慮到Sonny Strait在配音時需要大喊大叫,這很容易讓人聯想到《龍珠》系列,另外,Sonny Strait還在《龍珠Z:電光火石3》中為克林、巴達克和布魯將軍配音,這也與他說的為三位角色配音符合。 目前,萬代南夢宮還沒有正式宣布這款新作名為《龍珠Z:電光火石4》,也沒有公布登陸平台和發售日期。 來源:3DMGAME

動畫《16bit的感動》10月開播,古賀葵配音

若木民喜與甘露樹、みつみ美里合作連載的科普向、全年齡向漫畫《16bit的感動》將改編為TV動畫《16bit的感動 ANOTHER LAYER》,10月開播,先導視覺圖、OP、主要聲優等相關信息也一並公布。 視覺圖由角色設計佐佐木政勝繪制,可以看到90年代秋葉原的風貌。動畫由佐久間貴史擔任監督,st.Silver負責動畫製作。古賀葵、阿部敦、川澄綾子、堀江由衣等聲優將為該作配音。來源:動漫之家

這個就叫專業:知名DM玩《柏德之門3》大秀操作

相關視頻: 馬修·默瑟是知名DND跑團網劇《Critical Role》的DM,玩家們所熟知的麥克雷(OW)、里昂·斯科特·甘迺迪(惡靈古堡)等的配音均來自這位演員。 視頻畫面: 來源:遊民星空

《柏德之門3》專門聘請演員來發出親密時呻吟聲

不少玩家可能聽說過《博德之門 3》中有親密場景,現在你可以了解一下這些親密場景的聲音是如何製作的。開發商拉瑞安工作室專門為了此類場景聘請了至少一名演員來發出性感聲音。 演員亞歷克斯·喬丹今天早些時候在社交媒體上透露了這個角色。 「與我合作過很多次的工作室,他們來找我,問我『你想在《博德之門 3》中配音嗎?』」喬丹在 TikTok 視頻中解釋道。 「我說『我當然想在《博德之門 3》中配音。誰不想在《博德之門 3》中配音呢?但它已經快要發行了,不是嗎?這個角色是什麼?』他們說『不,不,不是一個角色。恐怕我們已經完成了基本上所有聲音的錄制。但我們需要的是性感聲音。』」 喬丹說:「這很尷尬,因為我要做的是發出『嗯』和『啊』的聲音,然後我親吻了我的手很多次。所以想想這一點。你們一邊『和諧』時一邊動腦子想一想,你們這些好色的小變態。」 另外親密場景還少不了動作捕捉演員的工作,他們由電影式的親密協調員監督,以防止肢體表演對參與者來說過於尷尬。向所有必須代替熊的人致敬。就連遊戲本身的編劇也對它的「超大超強的H」感到目瞪口呆。 來源:3DMGAME

拉瑞安你好努力!《博德3》為浪漫交互雇了配音演員

而據thegamer消息,由於遊戲中的「浪漫交互」內容實在是太多,拉瑞安為此專門聘請了一位配音演員來專門錄制遊戲中所有「浪漫交互」內容的細節音效。 配音演員亞歷克斯·喬丹指出,拉瑞安要求他錄制了大量有關上述內容的音效,讓喬丹多次親吻他的手。 「這非常尷尬,因為我發出』嗯』和』啊』的聲音,然後多次親吻我的手。」 不過喬丹並沒有提到他是為誰發出了這些聲音,也沒有提到他的聲音會在那些場景中出現。不過能看出,拉瑞安竭盡全力為其浪漫場景提供逼真的音效。 來源:遊民星空

官方太懂了《柏德之門3》雇演員專為愛情動作戲配音

媒體gamesradar透露,拉瑞安工作室為《博德之門3》聘請了一位演員,專為愛情動作戲配音,讓聲音更加逼真。 演員 Alex Jordan 在個人TikTok上表示,在《博德之門3》正式版接近發布時,拉瑞安工作室找到他,當時他很興奮,因為他與拉瑞安多次合作,聽說這次是要給《博德之門3》配音,他很開心,當他詢問要為哪個角色配音時,拉瑞安回應稱:「不,不是一個角色。我們需要的是『性感』的聲音」。 Alex Jordan 稱他在配音的時候非常尷尬,他說到:「因為我要發出'嗯~'和『啊~』的聲音,然後我親穩自己的手很多遍」,因此Alex Jordan開玩笑的稱《博德之門3》是「變態的RPG」、玩家是「好色的混蛋」。 《博得之門3》正式版發布後取得了巨大的成功,截止至本稿發出時,其Steam同時在線近60萬人,看來有很多玩家已在遊戲中尋找「浪漫」。 來源:遊俠網

《巫師3》傑洛特配音演員也在《柏德之門3》中出演

近日拉瑞安在《博德之門3》更新公告中透露,《巫師3》傑洛特配音演員Doug Cockle也將在本作中出演。至於他扮演了什麼角色,需要玩家自己去發現了。 拉瑞安表示《博德之門3》世界由一群才華橫溢的配音演員賦予生命,他們帶來了精彩絕倫的表演。《神界:原罪2》配音演員也在《博德之門3》之中,比如《神界:原罪2》麥樂迪配音Amelia Tyler將擔任旁白、《神界:原罪2》旁白布萊恩·鮑爾斯(Brian Bowles)將扮演僕人塞萊瑞塔斯·菲爾(Sceleritas Fel)等。 《博德之門3》PC版將於8月3日晚11點解鎖,所需空間大小為122GB,搶先體驗版存檔無法繼續至正式版。 來源:3DMGAME

《刺客教條幻象》默認阿拉伯語配音 支持兩種口型

據推主Bunny_G69爆料,《刺客信條:幻景》的默認音頻語言為阿拉伯語,包括所有地區的版本及任意平台。當然,玩家也可以手動設置為其他語言。 遊戲中將會支持英語、阿拉伯語兩種語言的口型同步,NPC也會說阿拉伯語。 主角巴辛姆的阿拉伯語聲優叫埃亞德·納薩爾(Eyad Nassar),是中東地區很知名的演員,尤其在埃及的知名度非常高。埃亞德·納薩爾表示,當《刺客信條:幻景》發布後,他也會遊玩本作,體驗扮演巴辛姆的樂趣。 來源:遊俠網

《真人快打1》DLC角色全能俠動畫配音確認回歸!

據 IGN 報導,上周在聖地亞哥國際漫畫展 Comic-Con 上接受采訪時,著名演員 J·K·西蒙斯,在《蜘蛛俠》系列電影里一直扮演「號角日報」總編 J.喬納·詹姆森並在動畫版《無敵少俠》中為全能俠配音,確認將在《真人快打1》的 DLC 中繼續為該角色獻聲。 Skybound 采訪了《行屍走肉》和《無敵少俠》拆更難做這 Robert Kirkman,以及 NetherRealm 工作室的創意總監兼《真人快打》聯合創作者 Ed Boon。Kirkman 對於這次聯動感到非常興奮,他承認道:「自從你們開始製作 DLC 角色以來,我多年來一直試圖聯系道 Ed Boon,一直就是:『我不許聯繫到 Ed Boon……我會做任何前,我會砸錢給他們,我不在乎』。」 《無敵少俠》是一部漫畫,是對超級英雄故事的血腥詮釋,和另一位 DLC 角色「祖國人」的非常類似但又不同,兩人雖然都是「黑暗版超人」,但《無敵少俠》依然是一部成人化的超級英雄故事,這點和《黑袍糾察隊》有所不同。全能俠是主角馬克·格雷森的父親,是地球上最強的超級英雄,但同時也是一個企圖侵略地球的外星人。 《無敵少俠》於...

《真人快打1》全能俠配音確認:J.K.西蒙斯飾演

據TGA消息,知名演員J.K.西蒙斯確認將為DLC角色全能俠配音。據悉,J.K.西蒙斯此前在《無敵少俠》動畫中也是全能俠的配音。游戲作品方面,他還飾演過《博德之門3》的索姆將軍以及《紅警》中的阿克曼總統。 影視作品方面,J.K.西蒙斯曾在2002年電影《蜘蛛俠》中飾演彼得的老闆J·喬納·詹姆森,也在DC宇宙《正義聯盟》中飾演過詹姆斯·戈登局長。代表性作品《爆裂鼓手》中演繹的魔鬼導師更是給觀眾留下深刻印象。 《真人快打1》將在2023年9月19日正式發售。敬請期待。 來源:遊民星空

網紅蛙與企鵝斗舞,配音大神、獸崽出沒,QQ展位燃爆螢火蟲漫展

2023年7月15日至18日,第30屆螢火蟲動漫遊戲嘉年華在廣州舉辦。QQ展位人流聚集,網紅蛙和企鵝斗舞引發「大混戰」,QQ小世界的獸裝崽崽和配音圈創作者們帶來了精彩的表演,QQ空間頭像多巴胺穿搭塗鴉引來各路「靈魂畫師」進行激情創作……參展嘉賓和圍觀的路人用熱情點燃了螢火蟲漫展,在這個夏天,為二次元愛好者們帶來了不一樣的體驗。 四大展區開啟新次元 沉浸式體驗QQ百變繽紛世界 在百變繽紛舞台上,QQ小世界創作者天團開啟了持續4天的輪番演出。獸裝崽崽、配音大神、以及扭蛋姬樂隊成員等創作者高能亮相,高燃的動漫主題曲,充滿魔力的配音表演,各路創作者的精彩演出,為觀眾帶來了QQ專屬二次元派對的沉浸式體驗。 「霓虹燈與螢光布 廢舊鐵桶與警戒線」,這里是小世界賽博朋克世界的入口,如何證明你來過?當然是拍照留念呀!而QQ也為二次元們准備了炫酷塗鴉、拍攝道具、燈光設備,更有小世界的漫展限定視頻模板助力「玩家」一秒出片! QQ空間的牆文化走進現實!看著滿牆的古早頭像,仿佛一秒回到了與QQ初次結緣的少年時期,那也是「多巴胺穿搭」鼻祖誕生的年代。古早頭像下到底穿的是什麼?時至今日,或許每個人心中都有不一樣的答案。活動期間,QQ邀請畫師太太大開腦洞,在塗鴉牆上為每個頭像共創不一樣的多巴胺穿搭。而走進展區的觀眾們,也激活了爆棚的創作欲,紛紛化身「靈魂畫手」為古早頭像搭配上一身「靈魂穿搭」,讓每一位過路者都大呼有趣! 是否曾在腦海中將自己的形象代入,想像另一個次元里的自己是否如此炫酷。走進超級QQ秀魔法變身室,即可體驗由超級QQ秀開啟的一場魔法變身之旅,發現另一個世界的自己,探索另一種超乎現實的理想生活。現場還可以換裝體驗全新服裝,成為全場最靚的崽。 QQ小世界創造者聚力大舞台 精彩表演燃炸盛夏 漫展四天,QQ小世界創造者們紛紛打破次元壁來到大家的身邊,並帶來了精彩絕倫的表演。當火影忍者主題曲《青鳥》的旋律響起那一刻,激情便已壓制不住,現場觀眾與淮川的大合唱,響徹於整個QQ展台的空間;聲優都是怪物,隔著螢幕還好,試問就在眼前的猛男蘿莉音和撩人御姐音,哪個心臟受得了!阿七和慕容兩位配音創作者為觀眾帶來的《配音脫口秀》表演成就了聲控和配音黨UU們的福氣;子非秋月的《當漫展遇到歷史文學》表演則讓觀眾們沉浸在了流轉時光的歷史故事之中;特別嘉賓梓楷、扭蛋姬樂隊成員的《God knows》《輕飄飄時間》《Prayer X》《 Ignite》《吉他與孤獨與藍色星球》(TV短版)「五連招」直接全場殺瘋……最後,弘炎真的狗一曲《Let's dance, Boys!》,用激情拉下了整場表演活動的落幕。 小世界不同領域的二次元創作者們為到場觀眾帶來了多元有趣的精彩節目和互動遊戲,讓觀眾們感受到了這一份來自QQ二次元的熱情,而這份熱情將會延續整個盛夏!創作者們也在采訪中分享了自身的故事和在QQ小世界中的創作經歷,也讓大家知曉了他們只是打破了次元壁的「勇者」,「真身」依然在地球! 子非秋月,目前還是學生,正在學習傳媒相關的播音與主持專業,可謂興趣使然,技術所在。其講到,無論面對哪種角色,理解和共情角色才能更好入戲,進而通過自己的聲音傳遞情感、啟發他人,並為配音內容增添生動與魅力。而獸圈創作者「弘炎真的狗」,2019年了解並正式加入二次元獸圈,他在小世界裡得到了更多的支持,促使其把興趣變成了一個堅持去做的事。而為什麼會選擇QQ小世界?他講到:「主要是覺得,能按照自己喜歡的方式創作是一件很開心的事。其他短視頻平台或多或少有『借熱度』製作視頻的趨勢,對我來說,社交軟體的首要功能是社交,而不是為了被關注而創作。小世界剛好滿足了我的需求,有真人小編可以反饋,並且很多小世界官方策劃的活動也會詢問我們的意見,能被發現並且得到一定的支持,是我堅持待在這里的原因。」 濟濟有眾,興趣使得二次元愛好者們天然地去尋找心中的大家庭,快樂也從尋找的屬性演變成了分享,從配音到獸圈,QQ小世界為二次元愛好者提供了自我表達、互相交流的平台。螢火蟲漫展雖然已經結束,但QQ將一如既往為二次元愛好者們提供有愛的健康的交流平台,並持續進行內容輸出。來源:動漫之家

《要塞終極版》和原版區別解析 和原作有什麼區別

要塞終極版和原版區別解析 要塞終極版以其20年經典傳承為基礎,囊括兩大經典戰役、26項任務,以及由Firefly Studios創始人Simon Bradbury和Eric Ouellette共同設計的全新敘事戰役形式的單人遊戲。 終極版中包含14個全新專屬戰役,玩家將深入飽受戰火摧殘的英格蘭腹地,尋找朗加姆爵士被俘的侄女,然後踏上充滿挑戰的「城堡之路」冒險旅程,體驗10種獨特場景。 通過全新製作的美術、更高保真度的原聲音樂、Steam多人遊戲模式、Steam創意工坊、現代化的遊戲玩法等,要塞終極版開創了一條復刻經典的究極之路。您的王國正等著您建設! N全新特色 全新視覺效果:由原班人馬對動畫、畫面紋理及燈光效果進行重製和優化,帶來全新視覺體驗。 復刻經典反派:挑戰14個全新戰役,打敗邪惡的德皮斯(鼠)和圖肥(豬)。 老友對戰:全面支持Steam多人遊戲,增設全新作戰地圖,讓您與好友在線酣暢對戰! 再現昔日榮光:踏上全新的「城堡之路」冒險旅程,體驗10種充滿挑戰的圍攻場景和著名歷史堡壘的迷人風光。 沉浸其中:享受重新製作的原聲音樂,以及由原班配音演員傾情奉上的全新語音。 創作、分享和暢享:支持Steam創意工坊,可讓您隨心創作、分享和暢享全新要塞社區內容。 來源:遊俠網

《原神》配音演員發文怒斥米哈游:拖欠薪資長達數月

近日兩名《原神》英文配音演員Brandon Winckler和Corina boettger發文稱,他們已經近半年沒有拿到酬勞。前者配了許多次要角色,後者則配了主角的好夥伴派蒙。 Brandon Winckler是第一個在推特上談論該問題的人,他給米哈游發了五封郵件卻都沒有回復。「他們每月能賺8600萬美元,我們卻要等四個多月才能拿到工資,不可原諒。」Brandon Winckler表示在米哈游改正前,自己不會再參與《原神》的配音工作。 Corina boettger表示自己已經無償工作好幾個月,被拖欠數千美元,連房租都付不起了,然而《原神》卻已大賺數十億美元,令人感嘆。她不知道到底是應該指責米哈游,還是Formosa Interactive(負責錄音的工作室)。 來源:遊俠網

《約束之地利維艾拉》重製版公開 全新視效、配音

Sting宣布《約束之地利維艾拉》重製版正在開發當中,遊戲將以全新的視覺效果、配樂以及「改編」場景為特色,但遊戲未公布發售日期。 《約束之地》是一個供單人遊玩的角色扮演遊戲。它最初由Sting公司於2002年發布於WonderSwan Color平台,隨後於2004年引進到任天堂的GBA上,並於2005年由Atlus美國在北美發布。它於2006年重新發售於PSP平台上,該版本隨後於2007年由Atlus美國在北美發售。 本作是一款以圖畫繪本感覺為主要特色的幻想RPG。在空中庭院利維艾拉的故事舞台上,主人公艾克塞爾和其他的精靈同伴一起開始他們的冒險。 來源:3DMGAME

好還是不好:《特戰英豪》本土化配音的難言之隱

開門見山,《特戰英豪》「源能封測」開啟之後,社區普遍不喜歡當前遊戲內的一部分漢化語音和配音表演。經過一段時間的咨詢和整理,在這里提出了一些導致本土化配音風評現狀的原因和思考。業余之處請多斥教,萬分感謝。 一、進退兩難的漢化空間,如何通過配音展現「多樣化風格」? 《特戰英豪》的背景故事文案受到最近這幾年歐美流行的「多樣化」思想影響,其背景故事中的人物來自各個不同的地區或族裔。玩家在體驗遊戲的過程中,能夠通過來自不同地區的人物(和地圖)來領略一絲異國的風采。 第一個問題恰恰出在這里。它的「多樣化」囿於主動或者被動的原因,並沒有進行得很徹底。遊戲內的人物盡管都來自各個不同的國家或地區,但製作遊戲的過程中,所有人物包括故事寫作使用的語言都是英語。為了表達人物的差異化,各個人物的配音表演,都有意識地帶上了在大眾印象中該地區或族裔的口音或聲癖。 這本身確實沒什麼問題,以前也有不少遊戲是這樣做的。但這無疑給本地化工作添加了巨大的困難,尤其是對漢語這種與英語性質完全不同的語言來說。拋開台詞和翻譯本身,光是讓「漢語配音體現各位特工來自不同地區」,就缺少最基本的方法論。原因也並不難找:由於歷史和種種方面的原因,使得這個世界上每一個區域和族裔都有熟練使用、了解英語的人群。這是絕大多數語言都沒有的優勢,這個優勢決定了《特戰英豪》的寫作語言和文案方向,同時也決定了這款遊戲配音表演的風格——每一種不僅代表了一個不同的地區或族裔,同時也能展現其特工鮮明的性格特色。 舉幾個例子:星礈(英文名Astra)是來自非洲加納的一名女性特工,她性格直率,充滿智慧,經常鼓勵隊友。而她的聲優則是一名加納裔澳大利亞人。在遊戲中,星礈是一名可以進入星界,操控四顆星星全距離在地圖上發動包括煙霧和震撼等效果的控場者,我們可以通過她的語音來感受她的口音。 通過聲音,我們可以聽出星礈的口音帶有很明顯的「非洲味」,換言之很符合我們平日裡對非裔人群英文口音的印象。造成這種印象的一個主要原因是,包括非裔美國人在內的非裔族群會在說英語說著重強調元音重音(當然非裔美國人的方言「Ebonics」還會輔音變濁輔音的轉換,那就是另一個話題了),這些重音有些時候聽上去非常尖銳,並且伴有大量的出氣音,給人一種氣勢十足、直接了當的感覺(所以You在黑人口音里會變成Ya,這是雙元音銳化的結果)。 這種口音的產生有一部分原因來自於非洲原生語言帶來的語氣,而星礈所在的國籍加納又正好是使用英語和本土語言阿肯語(Akan,Twi)作為官方語言的國家。加納本土的語言多達十一種,其中以阿肯語類(Twi)使用人群為主。阿肯語的一大特點就是在詞匯中強調音節末尾的元音和大量使用濁音組成詞匯。在遊戲中,星礈有時會突然說一兩語家鄉話,我們可以從中體會到一些阿肯語的特點和聲調。 關於星礈的更多語音信息,請釋放新星脈沖。 同樣,類似的例子在遊戲的其他角色上也有所體現。例如來自中國的賢者,在故事設定中,她來自中國陝西,本名衛凌瑛(Lingying Wei),是特戰英豪組織中冉冉升起的新星。她的英文版本配音演員是一名從小在英國曼徹斯特長大的華裔。她的口音除開保留了其配音演員自有的英音特色之外,同時也體現出了漢語使用者發音的特點——以中文為第一語言的人會更傾向於用喉部發聲,英語發音則更多使用咽部。這也是為什麼絕大多數的中國人說英語時會顯得語氣更加平實和「乾燥」。我們可以通過一些例子明顯地察覺到這種配音的變化。 那麼繁體中文遊戲版本是如何對這些語音進行本土化的呢?答案是根本沒有本土化。在遊戲發布的東南亞伺服器版本里(這個伺服器運營地區包含了中國的香港、澳門和台灣),你可以通過切換西班牙語、日語等其他語言來同時切換遊戲內的語音語言。但繁體中文版本一直都沒有做相應中文語音的配套,至於原因不得而知。 重點來了。那麼該如何使用中文來傳達這種地區與性格上的差異呢?本土化團隊給出了他們選擇的答案之一——方言和俚語。每個地區獨特的方言語系能夠帶給人的直觀感受是千變萬化的。於是,我們便看到了諸如「老鐵要上了」、「安啦」等爭議極大的案例。 這個解決方案足夠好嗎?誠然,單純從語氣的角度而言,鐵臂英文的大招語音「Let』s Go!」和「老鐵要上了!」從聽感上區別算是吻合,好像可以接受。但使用方言需要面對另一個重要的問題:不同的口音除了成為特工所來自種族的特色外,同時也代表了其自身的性格特點。如果使用中國地區性方言來突出特工的性格特徵,恐怕都不需要細究聽感是否合理,玩家自己就會感到極大的困惑。玩家會產生「被代表」的感覺,並質疑這種「被代表」的合理性。 這種「過度本土化」的問題不僅僅體現在使用方言上。斯凱的語音「能不能給妹子發把槍」同樣也收到了來自玩家們的調侃和質疑。實際上「妹子」一詞並不來自於方言,而來自於古漢語。《敦煌變文集卷六·金剛醜女因緣》: 妹子雖不端嚴,手頭裁縫最巧。 這里的「妹子」很明顯是一個完整的詞語,雖然語境並不書面,但在這本佛道故事裡已經擁有「妹妹」的完整意思。但隨著漢語言語義的不斷發展,在今天的漢語區,「妹子」一詞已經成為了流行語,擁有了更豐富的涵義和更廣泛的使用場景,所以當我們看到「妹子」這個詞語的時候,我們會不由自主地將她的語義拓展,這時就會出現詞語本身的意義大於原文(「 Help a girl out, would you? 」)意義的情況,最後結果反而是「過度本土化」,讓玩家反倒感覺無所適從。 二、現狀:難以言喻的英文文案及寫作 本土化現在面臨的問題還不止這些。在「源能封測」上線之後,玩家普遍反映對遊戲內的配音感到僵硬和困惑,認為遊戲內角色的配音沒有感情,換成如今的話說,完全就是在「棒讀」。 在「源能封測」之前,本土化內容曾經因為不明的原因發生過一些小小的泄露,一部分早期版本的錄音被上傳至社區。雖然我們必須要考慮到先入為主的因素,但很多玩家還是在社區對那一版本的錄音發表了不滿的意見。其中除了「棒讀」以外,玩家們普遍反映配音聽上去既沒有氣勢,也沒有英文原文聽起來有趣。 而英文原文變成了另一個話題。與其他射擊遊戲不太一樣的地方是,《特戰英豪》遊戲內角色語音數量與其他遊戲比多出了一個數量級。玩家所操控的角色從開局到一回合結束,在遊戲內做出任何對戰術有意義的動作,都有可能觸發遊戲角色的語音,而幾乎每一種戰術動作都有幾個版本的語音可能被播放。僅以星礈為例,光是星礈造成擊殺可以觸發的普通語音就多達14條,還不包括擊殺特定角色播放的語音、最後一殺、連殺和特殊贏局(ACE,CLUTCH之類的)。根據目前的統計,各個角色的平均語音條目多達三百條以上,而且隨著遊戲的不斷運營,語音條目還在以穩定的更新頻率增加。 如果你想知道關於更多《特戰英豪》特工的語音信息,請自行超限暴走。 更豐富的語音對玩家們來說當然是一件好事。但問題在於,《特戰英豪》最開始的文案寫作方向決定了這是一款極其符合消費級水平的大眾娛樂文化產品。並且從故事背景來講,特戰英豪組織的故事圍繞著「阿爾法與歐米茄」世界之間的連接逐漸展開,從最開始就決定走類似漫威超級英雄那樣的風格和路線——結構簡單,台詞平直,故事爽快,角色幽默。這樣的路線也決定了《特戰英豪》註定不會嘗試創作特別有深度的台詞和寫作,而是會將台詞盡量寫平寫短,利用更日常的語言來直觀地展現人物角色和性格特徵。這也導致《特戰英豪》里角色的粗口層出不窮,不僅僅幽影(原名Omen)這種看起來苦大仇深的角色會罵人,連捷風這種看起來特別可愛的鄰家小妹妹也會突然在勝利之後突然給你來上一句髒話。 但這也會給本土化工作帶來巨大的困難。首先,由於種種原因,《特戰英豪》這款遊戲是不能出現髒話的。本地化工作者們必須想盡各種辦法在保留原句語氣語境以及情緒的同時,通過重新塑造語句,來使中文版本能夠符合各項審查規定。 同樣的例子在同公司開發遊戲《英雄聯盟》中也有所體現,當英雄暴怒騎士克烈騎著他的坐騎斯噶爾出生在召喚師峽谷時,將有機率觸發他的一句對白(見你的鬼,這是哪裡?釋放沖啊!……聽取克烈所有語音),而這句話的原文是一句徹頭徹尾的髒話,以至於本土化工作者必須要將這句話的語氣及語境完全改動,才能使語句符合審查規定。但好在,這個案例在後來成為了一個極其成功的本土化範例,完美展現了克烈爆裂的性格和可愛的身份。 所以,從另一個角度來說,電子遊戲內的人物在說話時,他們不僅僅只是在閱讀,而是進行了包含著角色性格及情緒的表演,其對台詞本身的寫作方式及戲劇性就有一定的要求。就是在這一點上,中文和英文之間的距離通過《特戰英豪》的寫作直觀地展現在了本土化工作面前。由於兩種語言從根源上差異巨大(這種差異甚至可以從語素文字和表音文字的不同說起),使得《特戰英豪》簡明直快的英文台詞讓需要合理安排詞匯順序以表達完整意思的中文無處下手。這里有一些實例,可以說明一些問題。你可以在這里飛出颶刃,來獲取更多關於捷風的英文台詞信息。 」 Hey Phoenix! If I die? Viking funeral, all the way.」 – Jett...

《人中之龍8》桐生一馬日英文配音演員見面:合影比心心

在之前的《如龍1》(原版)、《如龍 極》和《如龍7》中,桐生一馬的英語聲優為Darryl Kurylo。而葉永Yong Yea將成為《如龍7外傳:無名之龍》和《如龍8》桐生一馬的英語配音演員,他是美籍韓裔,在Youtube擁有123萬粉絲。 他在昨日洛杉磯的「Anime Expo」活動中,在世嘉和如龍工作室的安排下,與桐生一馬的日語配音演員黑田崇矢見面。他表示,自己並非完全模仿黑田先生的音色,而是盡可能「捕捉他的能量」,希望能被英語玩家喜歡。 兩人拍了許多合照。一老一少,一高一矮,他們將共同演繹桐生一馬這名傳奇人物。 來源:遊俠網

玩家對《人中之龍》桐生新配音不滿:感覺有點出戲!

之前,他為游戲預告片做過一次粗略的配音。但這沒能讓一些粉絲滿意。 玩家表示:我認為主要問題是,我知道這個聲音是你,我經常看你的視頻,當我聽到這個時,我只看到你,而不是桐生。不知道實際玩游戲時會有什麼不同。 不過,這次的錄音僅是他本人錄制,也沒有專業的設備以及調整,最終效果還是要看正式版游戲。 來源:遊民星空

《最終幻想16》配音選擇推薦

最終幻想16配音選擇推薦 1、首先還是最推薦小夥伴們選擇使用日語的配音。 2、畢竟最終幻想16作為一款日系的遊戲使用日語配音將不會有太多違和感。 3、雖然很多配音都有一些對不是口型,但是影響並不是很大。 4、其次就是推薦小夥伴們選擇使用英語的配音了。 5、英語的配音也是很多遊戲都在使用的配音,玩起來也是很不錯的。 來源:遊俠網

傳《最後的生還者3》開發中 動捕和配音進行中

在過去幾年裡,頑皮狗的下一部作品是什麼一直是一個被問到很多次的問題。很多人認為是《最後的生還者3》,這要歸因於《最後的生還者》IP的火爆,尤其是其成功的電視改編。事實上,看起來確實如此。早在去年12月,知名爆料者ViewerAnon稱《最後的生還者3》將是頑皮狗的下一個項目。現在,這位爆料者再次在Twitter上重申了這些說法。 ViewerAnon表示,盡管《最後的生還者3》仍處於早期開發階段,這意味著泄露的故事細節可能會在最終產品中進行調整,但《最後的生還者3》確實在開發中。他還補充說,今年將進行「重大拍攝」,並將在接下來的幾個月內進行動作捕捉和音頻錄制——當然,這個過程通常會在遊戲製作的很長一段時間內進行。 ViewerAnon還表示,「絕對正確」的一個故事細節是,艾莉在《最後的生還者3》中將扮演「至少同樣重要」的角色,就像她在第二部中一樣。雖然這可能並不太令人驚訝,但正如這個系列過去告訴我們的:誰將是核心主角,他們將扮演多麼重要的角色,這些都不是我們可以想當然的事情。 來源:3DMGAME

動畫《小鯊魚出門記》8月1日開播,花澤香菜配音

動畫《小鯊魚出門記》確定將於8月1日在YouTube播出,主視覺圖、CAST、STAFF等信息也一並公開。 該作將由ENGI負責動畫製作,槙麻里奈擔任監督,長島宏明負責系列構成和劇本,吉井安里咲負責角色設計。花澤香菜將為小鯊魚配音。來源:動漫之家

感受快樂!桐生一馬配音演員曬ROG掌機玩《人中之龍》

《如龍7外傳 無名之龍》以桐生一馬作為主人公,講述桐生一馬的故事。作為外傳作品,本作的體量並不算是很大,但要比《審判之逝》的「海藤」DLC大。 來源:遊民星空

《超級瑪利歐兄弟驚奇》瑪利歐配音疑似被更換

在昨晚的任天堂直面會上,《超級馬里奧兄弟:驚奇》正式公布。但有系列老粉認為,這個遊戲里的馬里奧聲音與以前有些不一樣。他們反復聆聽一個馬里奧說「Wonder」的片段,試圖確定這是否仍然是由常駐配音演員Charles Martinet完成的演繹。 多年來,馬里奧系列遊戲里所有的「哇呼」和「媽媽咪呀」都是由Martinet錄制的。他的聲音也成為馬里奧這個角色標志性的一部分,以至於在《超級馬里奧兄弟大電影》里並沒有他參與的消息讓玩家感到非常震驚(不過他有一個客串)。如今任天堂公布了五年來的首款馬里奧新作,有部分玩家認為這裡面的聲音已經不像Martinet了。 在這款遊戲里,馬里奧會有新台詞「Wonder」,另外還有玩家認為馬里奧拿到道具大喊「哈哈」的聲音也不一樣了。 預告片: 情況可能屬於以下兩種之一,要麼是任天堂悄悄為馬里奧更換了配音演員,要麼是因為Martinet已經很久沒有為馬里奧錄制新台詞,導致大家已經不太適應他說新台詞的感覺了。 有玩家表示:「Martinet就錄了那麼幾句素材,多年來任天堂一直在反復使用。這也太搞笑了,在我們習慣了同樣的東西之後,當他終於錄制新台詞的時候,大家都還以為這是來了個新人。」 還有玩家認為這主要是由於Martinet變老了,導致聲音條件出現了變化。 Martinet已經好幾個月沒有在社交媒體上出現了,不知道接下來他會不會親自澄清這個問題。 Martinet和任天堂方面均未回應媒體的質詢。 來源:3DMGAME

《SCUM》促銷火熱進行中

Jagex 和Gamepires於近日宣布,他們的多人開放世界生存遊戲《SCUM》開啟大促,半價火熱搶購中! 遊戲本體原價151元,五折只需75.5元 多個支持者包和捆綁包有低至45折的折扣! 在《SCUM》中,玩家在一場殘酷的生存戰中爆發了激烈沖突,因為他們參加了一個娛樂節目,在 SCUM島的殘酷競技場上,讓囚犯們相互對抗。該遊戲使用了數十個復雜的系統,允許玩家對角色進行深度定製,並為他們提供建立基地、追蹤最佳武器和車輛以及盡其所能生存下來的工具。 SCUM遊戲特色: ● 深入的角色管理:玩家可以進行深度的角色定製,並能夠控制他們體驗的細微末節,包括角色的新陳代謝、運動中的慣性,甚至是身體不同部位的衣服速干速度等。 ● 考驗生存技能:玩家需要通過狩獵、烹飪、製作和建造才能讓自己在競技場上生存下來。 ● 廣袤的世界:225平方公里的地形,包括茂密的森林、風景如畫的海灘、靜謐的田野、廢棄的城鎮以及破敗的機場。玩家可用多種車輛探索這個世界,而這個世界的每個地方都有自己的故事。 ● PvP遊戲玩法:玩家可以參加一些活動,這些活動會將他們帶到島上的封閉區域進行令人驚悚的PvP遊戲。 最近的「地獄廚房」更新對烹飪系統進行了深度優化,增加了基地的燃氣和電力設施,重新設計了狩獵機制,並為那些勇於探索的玩家新增了一個新地點。新DLC還增加了一個遊戲中的頭像,該頭像是以路易斯·蒙卡達在《絕命毒師》和《風騷律師》中的標志性角色Marco Salamanca為原型,並由蒙卡達本人配音。 《SCUM》現已在 Steam搶先體驗中推出,售價為人民幣151元。欲了解《SCUM》的更多信息,請訪問Facebook、 Twitter 或加入 Discord。 關於開發商 Gamepires Gamepires成立於2010年,總部設在克羅埃西亞的薩格勒布,擁有數十年的遊戲開發經驗。Gamepires最出名的是它的突破性作品《SCUM》,這是一款在Steam上推出的下一代開放世界生存遊戲。自其在搶先體驗推出以來,已售出超過300萬份,一直是Steam上播放量最高的100款遊戲之一,並榮膺眾多獎項。 關於發行商Jagex 作為PC和移動平台上創建有深度且引人入勝的現場遊戲的領導者,Jagex大型多人在線角色扮演遊戲的佼佼者《RuneScape》的全球用戶近3億,其專營權收益達10億美元。Jagex雇員超450人,總部位於劍橋。 Jagex Partners是Jagex的第三方發行部門,專注於社區驅動遊戲的開發者。截止目前,Jagex Partners已為Malcs 的《梅爾沃放置》、Snowcastle Games的《伊科內島:沉眠之地冒險》以及Outlier Games的《時空錯亂之旅》提供了長足的支持。欲了解更多關於Jagex Partners的信息,請訪問www.jagex.com/partners。 來源:3DMGAME

《第七史詩》皮膚券怎麼獲得 皮膚券獲取方法

1、皮膚卷獲得的途徑非常的稀少,基本上只能通過兩個途徑獲得,第一個就是活動,第二個就是充值; 2、我們可以參加遊戲中的活動,比如周年慶活動,春節,聖誕節等等的節日活動,只有遊戲中有活動贈送皮膚卷,這個活動一定要參加; 3、第二個就是在商城中購買了,這個購買的價格是比較高的,基本上要幾千或者上萬的點券或者鑽石我們才能獲得的; 4、遊戲中有幸運輪盤,我們可以用點券或者鑽石抽取遊戲中的皮膚或者碎片,全新的皮膚可以擁有獨特的配音,特效,背景故事和造型等等。 來源:遊俠網

《女神異聞錄3重製版》帶配音對話數量為系列之最

《女神異聞錄3Reload》是對《女神異聞錄3》的完全重製版,Atlus Persona 團隊的監督 山口拓也(Takuya Yamaguchi) 在接受4Gamer的采訪時透露,《女神異聞錄3Reload》帶有配音的場景是《女神異聞錄》系列中最多的。 山口拓也 說到:「《女神異聞錄3Reload》擁有該系列中最多的配音台詞。這款遊戲原本很長,但如果你在遊戲過程仔細聆聽對話,我想你會更喜歡它」。 來源:遊俠網

淺談《飛躍顛峰》的VHS版

《飛躍顛峰》的OVA又在前段時間重製放映了,藉此機會,我又回頭把動畫重看一遍,想給大家分享一下我對於這部動畫的版本收藏跟本動畫的一些小故事,本次我會結合我在學校寫論文的一些文案(因為相關主題)來編寫,本人寫文章膚淺還請多包涵(笑)。 1985年,廣場協議簽署,日本進入了泡沫經濟時代,日本國民的個人所得收入大大提高,日元也升值到了200日元兌換11美元,那個時代各種大開支的製作也隨之誕生。 其中誕生了很多資深愛好者最津津樂道,也是那個時代的象徵的動畫載體,即以錄像帶形式播放的動畫類型:OVA動畫,全程為original video animation(オリジナル・ビデオ・アニメーション),80年代中期到90年代是OVA的所謂「黃金時代」,在那個時代的社會風氣開始變得開化,70年代末的動畫人也多數被練就出來,而當時的日本社會跟日本人因為得益於「泡沫經濟」,手上的錢多到沒處花,而各大動畫製作公司和資方也不僅僅局限於TV放送的動畫片,而且TV因為電視放送的關係,所以題材也會偏向老少皆宜的作品,雖然也有很多偏少年的作品,但多數並不能突破電視動畫製作技術的局限。 1985年3月2日《機動戰士Z高達》播出,一大批作畫人開始展現出在TV動畫上表現力的顛峰: 同年3月8日《NewType》創刊,從此雜誌也出現了動畫雜誌這一分類的風氣,1983年12月21日,株式會社PIERROT (株式會社ぴえろ)製作,萬代(バンダイ)發行的《DALLOS》(ダロス)發行(目前比較公認最早的OVA動畫)。 在當時還是TV電視動畫的時代脫穎而出,而也展現出了其不同於合家歡動畫的類型,由於其錄像帶販賣的關系,其內容尺度更大,由於採用販賣,動畫的製作水準也開始慢慢提高,不再像很多電視動畫的製作採用大量重復畫面跟「一拍八」技法(即手冢治蟲發明,原本動畫需要畫師畫30張改變成畫師只要畫8張關鍵幀數的頁碼就可以)和作畫不穩定的因素,開始變得精細,作畫張數也開始提高,在純手繪的年代,除了耗費大量資金以外也開始聘請大量的動畫師,許多有才能的動畫人也開始創辦成小型社團,慢慢發展成小型會社,為後續許多有名的動畫公司奠定了基礎。在70年代到80年代,從《鐵臂阿童木》到《機動戰士高達》,再到萬代收購日升獲得高達版權,一系列的企業兼並現象也開始發跡,從取得多家玩具的發行權,包攬動畫跟玩具的銷售,逐漸崛起成一家全方位的動漫企業巨頭,一家家大企業也開始進行壟斷式的發展。 加上那個時代由東映株式會社(東映株式會社 )跟園古株式會社(株式會社円谷プロダクション )兩家公司旗下製作的《假面騎士》系列(仮面ライダーシリーズ )、《超級戰隊》系列(スーパー戦隊シリーズ )、《奧特曼》系列(ウルトラマン )等特攝劇(特殊撮影 )組成的「特攝鐵三角」的影響下成長的年輕人,深受著這些影響,逐漸形成了一個愛好者的群體,被社會稱為「御宅族」(お宅族 ),也代表著亞文化對於年輕人的影響力,後面慢慢形成了我們熟知的:「宅男」。 其中一群對製作動畫有研究的宅男在號稱為「宅王」的岡田鬥司夫(おかだ としお)的帶領下,組成了一個動畫社團,並參加了於1981開幕的第20屆日本SF大會(日本SF大會),並於展會中發表了社團的第一部作品《DAICONIII》,即融合了當時的科幻及特攝作品做出的一部同人動畫。 打響了知名度之後眾人開始為社團取名,就用了《DAICON》這個作品的名字取名為「DAICON FILM」。並於1982年開設了一家玩具店 「GENERAL PRODUCTS」(ゼネラルプロダクツ)。 在社團始創初期,幾位社員為了能有更大的學習製作動畫的機會,參與由 Studio Nue(株式會社スタジオぬえ )提供原案企劃,由當時的動畫巨頭龍之子工作室(株式會社竜の子プロダクション)及每日放送公司(株式會社毎日放送)製作,由Big West(株式會社ビックウエスト )贊助,並於TBS電視台(株式會社TBSテレビ )播出的《超時空要塞》(超時空要塞マクロス),之後版權也落到Big West 手上,可見當時新興的公司為了製作動畫而找來各路公司投資製作,開啟了一條不同於大公司時代的製作方式。 1983年,在《超時空要塞》製作完畢後,一行人返回了DAICON FILM,其中庵野秀明跟山賀博之拉來了前田真宏跟貞本義行,幾人一起為1983年的22屆日本SF大會創作了《DAICON...

《葬送的芙莉蓮》釋出劇中特別視覺以及聲優人選

預計 2023 年秋季播出的電視動畫《葬送的芙莉蓮》(葬送のフリーレン),釋出劇中勇者隊伍 3 名成員的特別視覺以及擔當聲優的人選。 本次公開勇者一行中有些自戀又容易得意忘形,但時常為夥伴著想的勇者 欣梅爾;喜歡飲酒,經常被揶揄不守戒律的僧侶 海塔;長命又冷靜寡言的矮人族戰士 艾冉 等三名角色。故事中對於無法理解人類的精靈 芙莉蓮 來說,是給予她「認知人心」動機,也是本作間接影響發展的重要角色。 其中勇者 欣梅爾 將由 岡本信彦,僧侶 海塔 由 東地宏樹,戰士 艾冉 則由 上田燿司 飾演,而官方也公開來自聲優們的寄語。 ● 岡本信彦(飾演 欣梅爾)「我是這次飾演 欣梅爾...

《白夜極光》蜂銀城配音是誰 蜂銀城聲優介紹

一、聲優 蜂:山口勝平 銀城:木村良平 二、覺醒材料 一覺: 雷耀斑塵砂*15 雷晶顆粒*25 命運香檳*8 白夜幣*20000 二覺: 雷晶*15 雷輝煌液*25 命運香檳珍品*8 白夜幣*30000 三覺: 雷輝煌濃縮劑*15 雷耀斑片岩*25 命運香檳絕品*8 白夜幣*100000 來源:遊俠網

《白夜極光》菈比配音是誰 菈比聲優介紹

一、菈比聲優 菈比的聲優是愛美。 寺川愛美,1991年12月25日出生於日本兵庫縣神戶市,日本女性聲優、歌手,所屬事務所為響,唱片公司為波麗佳音。 代表作有《BanG Dream!》戶山香澄、《偶像大師Million Live!》茱莉亞、《二人是少女福爾摩斯》常盤和美。 二、菈比覺醒材料 一覺: 雷晶碎片*15 雷輝煌素*25 紅油凝脂*8 白夜幣*20000 二覺: 雷輝煌劑*15 雷耀斑塵砂*25 紅油固脂*8 白夜幣*30000 三覺: 雷耀斑珀磚*15 雷晶*25 紅油醇脂*8 白夜幣*100000 來源:遊俠網

名曰《致命頻率》,實為救命電台

說到《致命頻率》這款遊戲,單看名字,或許就有一種壓迫感和緊張感了,讓人很難不把它和那些傳統意義上的恐怖遊戲歸為一類。但實際上,這款遊戲最令人驚嚇的場景,或許就只是開場不久的一個JUMP SCARE了——在這款遊戲絕大多數時間里,我們只是扮演一位電台主播,為打進電話的聽眾提供一些足以救命的幫助。 沒錯,主角的職業其實就是本作名字中「頻率」二字的來歷了。雖然遊戲名曰《致命頻率》,但實際上是一個救命電台的故事。 非傳統的驚悚恐怖,由聲音傳遞緊張感 正如前文所言,《致命頻率》這款遊戲從感官層面對玩家進行驚嚇的場面並不多。那麼問題來了:是不是只有那些從感官上對玩家進行驚嚇的遊戲,才算得上驚悚恐怖類的遊戲呢? 當然不是。驚悚恐怖的氣氛,並非只有通過JUMP SCARE這種最為常見d技法才能進行體現和演繹,《致命頻率》便是一款另闢蹊徑的作品。故事發生在上世紀80年代末,玩家扮演的男主角是一位曾經輝煌但職場失意的電台主播福雷斯特,他在一座僅有一千多居民的小鎮上找到了一份午夜怪談節目的主播職務。但就在他入職的第一天,就在主持節目的過程中遇到一起可怕的「哨魔」事件,不得不和搭檔佩吉(也就是本作的女主角)一起面對這場危機。 在劇情中,福雷斯特接到的第一個電話便來自鎮上的一位女警員,這位值班的女警員稱警長被神秘兇手「哨魔」殺死在警局,還有其他警員受傷,而自己也被哨魔盯上。更要命的是,這座小鎮已經沒有其他可以施以援手的警方力量,如果她不設法向鄰近城鎮尋求援助的話只怕命不久矣。在這樣的危機之下,警員不得已只能讓男女主角的電台暫時擔負起報警電話的職責。由於哨魔這位可怕的傳說級連環殺手將在這一夜在小鎮展開殺戮,因此男女主將不得不面對被哨魔追殺的受害者的求助電話。 本來只是一個午夜怪談類的電台節目,結果居然真的成了哨魔這個神秘連環殺手的秀場。在小鎮當地的傳說中,曾經有一個在殺人時會吹口哨的連環殺人魔,但這畢竟是個多年前的傳說,沒有人會想到哨魔居然真的會出現在小鎮里大開殺戒。男女主作為電台午夜節目主播,無法離開工作崗位,而且又臨時擔負起報警電話的職責,因此玩家必須面對隨後打進來的求助電話。在哨魔的追殺之下,來電話的求助者個個都是高度緊張,我們雖然身處在電台主播的崗位上,看不見現場的任何畫面,但是求助者的電話會將現場的信息通過聲音的形式傳達給我們——急促的呼吸、絕望的呼救、緊張的尋找、大氣不敢出的躲藏……這些極具畫面感的聲音都能從電話的對白中聽出來,而高水準的配音演員在本作中的傾情演繹自然起到了極為重要的作用。 通過聲音而非畫面來進行驚悚恐怖氛圍的渲染,這種手法極為巧妙,也是本作的核心所在。《致命頻率》這種「以聲繪形」的設計理念非常具有創新性,完全可以用驚艷來形容。事實上,玩家扮演的男主角在遊戲中的大部分時間都是在演播室里,面對著話筒和音箱接聽打進來的求助電話,少部分時間可以走出演播室但也只是在一個相對較小的空間里尋找一些線索道具,恐怖驚悚的場景基本都發生在電話的另一頭。但逼真且現場感十足的音效和配音演出足以將求助者所面對的可怕場面以聲音的形式展現在我們面前,而且我們作為主角卻無法身處現場進行施救的無力感會非常強烈,氣氛的渲染效果非常出色。這種通過聲音來實現的沉浸式模擬體驗所帶來的實際效果,絲毫不遜色於傳統恐怖遊戲直接通過畫面來進行氣氛渲染的表現手法,且本作的這一做法更具實驗性和創新性。 隔空求助,電波指點,能不能救人一命就看你的抉擇了 前文提到,我們作為主角是無法對來電話求助的人進行直接施救的,因為我們只是電台主播,在這個夜晚臨時「客串」報警電話接線員,幫助那些被哨魔追殺的可憐人。對於來電話的求助者來說,他們只能通過電話來和我們傳遞信息,我們要想把他們救下來,只能通過求助者的描述以及我們的主動問話來獲取現場的信息,這對於我們來說是一個挑戰,也是本作的核心玩法。當然,我們不需要像現實中那樣自己想問題去問,那樣的話遊戲的門檻未免太高,在本作的實際玩法中,我們只需要做選擇題就可以了。 在求助者與我們對話的過程中有一些關鍵問題,這些問題會給出幾個選項供我們選擇,有些緊急問題的選擇還是有時間限制的。這些問題往往是由我們給求助者行動上的指導和建議,比如在哨魔接近的時候是選擇躲進櫃子還是藏到床底,這種關鍵問題的選擇基本上都會直接決定求助者的生死,就自然就意味著我們不能草率而為。在進行這類問題的定奪之前,我們會有一些時間去尋找有幫助的信息和道具,此時我們作為男主角是可以離開工位的,但可探索的區域是隨著劇情的推進逐漸解鎖,在中後期的時候我們不僅可以探索演播室,還能去電台的其他辦公室、前台、儲藏室甚至去電台樓下的區域。 當然我們不能閒逛,我們需要根據搭檔佩吉的提示,去指定的區域尋找能提供幫助的信息與道具。比如有一位求助者被哨魔堵在游樂園的迷宮里,這時候我們的搭檔佩吉就會告訴男主,電台的前台接待處有一張游樂園迷宮的地圖,此時我們前往尋找地圖,找到後再回到工位通過電話指揮求助者逃離即可。 這種尋找關鍵信息和道具的玩法也是本作的另一個重要的內容,有些還會與一些輕度的解謎玩法進行結合,但本質上來說是考驗玩家收集信息和解讀信息的能力,尤其是對信息的解讀,不僅僅體現在和求助者的交流過程中,還體現在我們獲得關鍵道具之後的使用上,有的道具我們找到了並不代表就能直接獲取到答案,還需要我們結合求助者的描述來進行信息的加工,才能找到解決危機的辦法,這種隔空施救的體驗非常具有代入感。 張弛有度的敘事節奏,還有對名作的致敬 本作雖然以電台主播接電話救人為核心內容,且故事發生的時間尺度集中在一夜之中,因此故事進展速度快,玩家興奮點的排布也極為緊湊,加上緊張的氣氛,這對於敘事節奏的掌控來說是一個挑戰。好在本作通過電台節目的轉場和男女主兩位主播之間的對白來調整敘事節奏,實現了張弛有度的效果。整個夜裡哨魔興風作浪在鎮子裡到處行兇是本作的主線,每個被哨魔追殺的求助者打來的電話可以視作是主線劇情的一個個章節,在每一章的間隙,主角會播放音樂CD和廣告磁帶來舒緩氣氛(除了播音台上已有的CD,劇情中還會解鎖一些額外發現的CD,這也算是一個小的收集玩法),既是銜接章節之間的轉場,也是給繃緊神經接電話的玩家們一個調整狀態的空閒。 但這樣的中場休息也並非完全放空,男主福雷斯特和女主佩吉作為同事,會在間隙中聊一些工作或生活上的話題,這些話題看似閒談,但實際上有不少草蛇灰線的伏筆,玩家在劇情走到最後的時候會發現,有些信息和懸念其實在此前的聊天談話里就有蛛絲馬跡的體現,為了不劇透,本文就不談具體細節了,但這種埋伏筆的手法帶給玩家結局時的豁然開朗是很明顯的,等於之前的坑都能填上,讓整個故事的邏輯都能自洽。 另外值得一提的是,本作還在對話中加入了對一些恐怖遊戲名作的致敬橋段。比如在一段中場休息時打來電話的議員,他父親的名字就是NETA了《惡靈附身2》的反派西奧多·華勒斯,而這個議員在本遊戲中恰好也是一個沽名釣譽的卑劣形象。在一次求助來電中,還提到了一個地名叫「沉默之丘」,雖然這個沉默之丘在這次求助來電中屬於無用信息和錯誤選項,但這個地名卻是對恐怖遊戲名作《沉默之丘》及其系列的致敬,讓玩家有夢幻聯動的感覺,也算是一種調節氣氛的方式。 結語 《致命頻率》這款遊戲可以說是匠心獨運、頗有巧思,選擇通過求助電話的聲音來製造驚悚的氛圍,以不在現場但勝似現場的聲音演出讓玩家扮演的主角深陷在一次次生死邊緣的危機之中。玩家用電台與來電求助者進行溝通,實現遠程救人,這種無法親身施救的無力感則更加深了這種驚悚的氛圍,但與之對應的,一旦施救成功,那種如釋重負的心理體驗也是完全不同於傳統恐怖遊戲的。 《致命頻率》嚇人嗎?或許算不上很嚇人,但驚悚的氛圍感營造是一流的,玩家會深度地代入其中,加上第一人稱的視覺表現,這種沉浸式模擬的體驗感會讓你有完全不同於傳統恐怖遊戲的遊玩感覺。如果你喜歡恐怖驚悚類遊戲並且想要玩點不一樣的,那麼《致命頻率》這種更內斂但也更沉浸的驚悚體驗可能恰好就是你想要的。 來源:遊研社