日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

今天是五四青年節,也是五月的第一個瘋狂星期四。度過短暫的假期,大家重新回到了工作學習中來。那麼就讓我們填補一下這周的《星期一的豐滿》,然後開始本期的趣聞雜談吧:

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

新番站牌刪除中韓文字

日韓觀眾展開激烈討論

今年的4月番中,《我心中的野獸》是一部頗具人氣的愛情喜劇作品。但最近,這部動畫暴露出的一個問題卻在觀眾間引發了討論。

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

事件的起因是有韓國觀眾發現,該作中地鐵站的站牌標識非常奇怪。日文漢字的下面只有日語羅馬音,但這個羅馬音卻放在了漢字的左下。這種不對稱的設計非常別扭,而且一般站牌似乎都會標注多種語言。於是這名觀眾搜索了現實里的站牌進行對比,原來動畫中是刪除了站牌下方的中文和韓文。

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

看到動畫中刪除他國語言的做法,韓國觀眾理所當然地產生了不滿。他們質疑動畫製作方會這樣操作是否對中韓兩國存在偏見?對此,有日本觀眾稱可能只是製作方不懂中文韓文,也有人吐槽明明韓國對日本動畫進行的魔改更過分。不過假設製作方真的不懂韓文,把和日文漢字幾乎一樣的中文也刪除掉還是有點莫名其妙吧……

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

粉絲好評如潮直呼想看女裝

不知是不是日本經濟不太景氣,許多插畫師、漫畫家都紛紛搞起了副業。而昨天,日本插畫師岸田梅爾與古關蓮Produce共同創辦的咖啡店「IDOLY」也在秋葉原開業了。

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

岸田梅爾以負責《鍊金工房》系列的原畫聞名,古關蓮則是日本知名的讀者模特和藝人。他們共同創辦這家咖啡店「IDOLY」以表現「可愛」為概念,自宣發之初就吸引了不少愛好者的目光。不過除了咖啡店本身,岸田梅爾也是引起許多人關注的一點。

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

熟悉岸田的朋友可能知道,岸田是一位很有趣的插畫師。他曾憑借帥氣的外表參加劇團並擔任演員。但由於個人演技的原因,他最後選擇成為了自己更感興趣的插畫師。不過比起作為演員和畫師,他更有名的一點是「變態」x

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

從2011年愚人節以及《梅露露》發售時公布的奇怪造型,到日常在推特上發布的顏藝照片。岸田老師的「變態」形象,總是搞得粉絲無法將他本人與筆下的可愛角色聯系起來。而在GUST遊戲《蔚藍反射:帝》發售前,岸田還用當時流行的換臉技術拍攝了女裝視頻,搞得粉絲們震驚一臉。

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

根據岸田這次發表的推特可知,他會在3號~7號的黃金周期間每天到店。大家可以在店里與他合影留念並獲得簽名,喜歡他的朋友自然不會錯過這次機會。

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

另外,岸田還提到自己被請求了99999次穿上制服,但制服太瘦了很難穿。不過大家都來玩的話,大概就能用賺的錢來定做自己能穿的制服了(所以趕快去玩吧)。

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

以上這些就是本期雜談的全部內容了。假期後的工作學習總會讓人有些難受,不知大家能否順利調整適應過來呢?除了青年節今天似乎還是某個迷之紀念日,不過關於這個還是不聊太多了x

日韓觀眾討論新番刪除外文 岸田梅爾秋葉原咖啡店開業

動漫之家社區有獎話題連結

來源:動漫之家