全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

誰是美國最受歡迎的兒童文學作家和插畫家?當然時蘇斯博士(1904-1991)了。他被譽為二十世紀最卓越的兒童文學家和教育學家,作品孕育了好幾代美國公民的成長。據說,美國四分之一的兒童,人生的第一本書都是出自蘇斯博士的作品,堪稱美國的國民老師!

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

奧巴馬在2015年的一次關於兒童閱讀的演講中就說:

I am still a big Dr. Seuss fan.」(雖然我這麼大了)我仍然是Dr. Seuss的忠實粉絲。

——奧巴馬

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

他和夫人米歇爾,在給孩子讀繪本的時候,Dr. Seuss是他們必選書籍之一!

在蘇斯博士去世之前,他的兒童文學作品銷量超過6億冊,被翻譯成20多種語言,獲得許多大獎,深受孩子們的喜愛。2000年美國《出版者周刊》發布了一份最暢銷兒童作品榜單(包含以往時代的所有作品),前100名中蘇斯博士的著作占了16本。

蘇斯博士的作品畫風清奇,故事搞怪。他的理念是和孩子平等相待,所以不想在圖書中強加教條的東西給孩子,這也是為什麼他的作品所呈現的東西,不管是文字還是畫面,就像孩子的思維一樣奇怪無厘頭,沒有所謂的合理與不合理。書中的主題可謂天馬行空,想象力極其豐富,故事情節創意十足,畫風又不拘一格。

蘇斯的每部兒童繪本都經過精雕細琢。句子富有韻律,讀起來朗朗上口,對培養語感和以後學習自然拼讀很有幫助。他的兒童作品幾乎是美國每個家庭早教必備之物,其中一些作品更是經典中的經典,代代相傳經久不衰。

今天就給大家介紹一下部分適合4-12歲孩子閱讀的經典繪本。注意文末有福利哦。

Dr. Seuss』s ABC

蘇斯博士的ABC

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

看到A,你會想到什麼?蘇斯博士眼中的A竟然是安妮阿姨的鱷魚!而Z呢,蘇斯博士竟然畫了一隻奇怪的生物,黃色的大眼睛,粉色和白色的皮毛,相當滑稽的造型。蘇斯博士通過這些天馬行空般的東西向小朋友們介紹枯燥的英文字母。讓英語從字母開始變得生動有趣。

The Foot Book

千奇百怪的腳

這是一本與反義詞有關的書。左腳,右腳,在白天的腳,在夜晚的腳,弄濕了的腳,擦幹了的腳……小朋友們,你們看到了多少種腳?快來數數吧。

Hop on Pop

在爸爸身上蹦來跳去

這本書每一句都押韻,單詞也很簡單。當孩子見過「Ed, Ned, Red and Ted in the…」這些單詞,知道「b」的發音時,Bed這個單詞就可以脫口而出了。

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

Mr. Brown Can Moo! Can You?

布朗先生會學牛叫,你呢?

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

布朗先生不但可以學公雞打鳴,學火車轟隆隆的響聲,還可以學貓喝水發出的聲音,布朗先生竟然會發出這麼多有趣的聲音,真是太令人難以置信了。這真是一本讓孩子們了解各種聲音的好書。

One fish, Two fish, Red fish, Blue fish

一條魚,兩條魚,紅的魚,藍的魚

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

各種相對立的事物被蘇斯博士寫到了他的繞口令里,除了高低,長短,蘇斯博士還找到了更多怪異的相對立的事情作為繞口令的內容。看似荒誕至極,但讀起來饒有興趣。

不要被條條框框所拘束,誰說床上不能放風箏?誰說頭上不能放10隻貓呢?快去打開孩子的想象吧!

The Shape of Me and Other Stuff

五花八門的影子

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

世界上的物體,只要有光,就有影子。它是你的影子,它是她的影子,它是他的影子,它是他們的影子……這麼多的影子,可謂五花八門,通過這些影子認識自己,認識其他事物。小朋友們,認識這個世界不止有一面哦。

There』s a Wocket in my Pocket

我的口袋里有一隻毛怪

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

「在我的家里,住着許許多多不同的毛怪,它們有的藏在衣櫃里,有的藏在窗簾里,有的藏在地毯下,還有的藏在煙囪里……它們無處不在,雖然有時候會有那麼一點點嚇人,但它們卻都是我的好朋友。大家快來找一找,小毛怪們都躲到哪去了呢?」

The Cat in the Hat

戴高帽子的貓

The Cat in the Hat也是廖彩杏有聲書單中曾經推薦過的書目。適合有一定英文基礎的小朋友閱讀。有稍微復雜的故事情節,至少3歲左右才能更好地理解。

一隻帶着高帽子、打折領結的貓在一個濕冷乏味的下雨天不期而至,帶給被媽媽留在家里百無聊賴的兩姊妹各種搞怪把戲的故事。家里所有的東西幾乎都成了貓的道具,以至於天翻地覆,最糟糕的是,貓還弄髒了媽媽漂亮的連衣裙……

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

當一切破壞搗蛋看似越演越烈的時候,門外傳來了媽媽的腳步聲,孩子們面對着一團糟的屋子措手不及,他們該怎麼面對即將推門而入的媽媽?闖了那麼多禍,戴帽子的貓又該如何收拾殘局呢?

Fox in Socks

穿襪子的狐狸

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

在這本滑稽的故事書里,穿着紅色襪子的FOX帶着Knox先生做了許多滑稽的遊戲,一直做到Knox舌頭抽筋。到底是什麼樣的遊戲能讓Knox先生舌頭抽筋呢?

當小朋友們讀完這些滑稽的故事後才發現,其實不光Knox的舌頭抽筋了,小朋友們的舌頭也快抽筋了。原來,蘇斯博士運用了極富韻律的語言,將故事變成了繞口令,鍛煉小朋友說話的能力。

Green Eggs and Ham

綠蛋和火腿

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

這本書的創作源於蘇斯博士和一位朋友打賭,能否用五十個單詞寫成一個故事。於是便有了這本膾炙人口的書。故事是容易引起孩子共鳴的熟悉話題——要不要嘗試新食物。故事情節發展激烈,一個拚命勸,一個玩命躲,最後的結局出人意料。

Oh, the Thinks You Can Think!

你能有多少奇思妙想

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

《你能有多少奇思妙想》是體現蘇斯博士經典風格的又一本好書!想象力是蘇斯博士一貫奉行的兒童教育准則。你能有多少奇思妙想中有着奇妙的色彩搭配?黑水、白天、綠色怪鳥的粉色頭發、色彩斑斕的手套等,形狀古怪、長着幾截尾巴的Guff,讓孩子們的眼珠子都要掉出來的上面帶冰淇淋和紅色櫻桃的大蛋糕,以及喝水的五十頭大象,藍色的像帽子一樣的蘑菇,在房子上方漂浮着的游泳池……這些奇思妙想和新奇的視覺效果正是作者為鼓勵孩子們發揮想象力而做出的典範。

Ten Apples Up On Top!

頭頂十個蘋果

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

頭頂十個蘋果故事圍繞着頂蘋果這個遊戲展開了,頂蘋果也是一項很可愛的遊戲,到底誰更厲害呢,誰能頂起更多的蘋果呢?讓我們一起到繪本中去看看吧!小獅子是第一個開始頂蘋果的是小獅子,頂起了一個蘋果之後它覺得很輕松,於是開始嘗試頂2個,頂3個……這時候小斑點狗頂着3個蘋果出現了小獅子的面前,不僅頂蘋果,還可以邊頂蘋果邊跳繩呢。

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

那麼是什麼使蘇斯博士和其他書籍相比如此不同呢?當孩子讀蘇斯博士時,他們到底在讀什麼?

天馬行空的想象

我喜歡無意義的語言,它喚醒我的大腦細胞。幻想是生活的必要元素,它仿佛是從望遠鏡的另一端觀察生活。而這就是我所做的,我希望我的觀察讓你們在看到生活真實的一面時也能哈哈大笑。

——蘇斯博士

絕不同於一般意義上幽默的兒童故事,蘇斯博士的故事奔馳的想象力永遠讓你猝不及防,突破想象力的界限。

有時候是百無聊賴的雨天午後,兩兄妹家里迎來了戴帽子的貓(The Cat in the Hat);有時候是一隻狗飛過樹梢飛上天(Hop on Pop);有時候是帶着五顏六色的手套手舞足蹈的奇怪動物(Oh, the Thinks You Can Think!)。

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

眾多如今頂尖的視覺藝術家、詩人、電影導演和作者都認為從蘇斯博士身上獲得了最大的藝術啟迪。有書評家稱,蘇斯博士對於文學藝術的影響就如迪士尼對於影視娛樂的影響一樣深刻。

令人拍案叫絕的韻律

蘇斯博士系列中包含大量的韻律節奏,可以說幾乎每一段話都是押韻的。比如這一段:

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

Knox in box.

Fox in Socks.

Knox on fox in socks in box.

一段話都押[ks]的韻。讀上去朗朗上口,讓孩子很願意大聲讀出來。確實,這是一本適合大聲朗讀的書,而大聲說出來是學習語言最好的途徑之一。

韻律感是語言的生命。蘇斯博士晚年回憶童年的時候,說他在語言韻律方面的天才就是來自於母親在其幼年時期給他念的床頭童謠,朗朗上口的節奏不僅奠定了語言韻律基礎,也是他創作一系列童書的不竭靈感源泉。而他的筆名蘇斯博士中的「蘇斯」就是其母未出嫁時的姓,足以說明母親對其影響之深。

中國古代私塾在教孩子讀四書五經之前,會用《格律啟蒙》和《笠翁對韻》培養孩子的語言韻律感。在母語學習方面,韻律感的啟蒙就不可忽視,更不用提第二語言習得了。

韻律包含音節、重音和節奏,三個要素缺一不可。韻律的啟蒙訓練也是培養語感的必經之路,許多孩子在對韻律沒有概念的時候學習第二外語,也沒有大量的聽音輸入,造成的結果就是發音不好,英語怎麼說都不地道。而童年時期就經受過韻律訓練的孩子,他的語言習得速度更快,語言使用能力也更強。

讓孩子愛上閱讀

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

沒有不愛閱讀的孩子,而許多孩子不愛讀書是因為從小沒有養成閱讀的習慣。當孩子已經習慣了玩花花綠綠自己會動會發聲的玩具,突然給他一本書,上面都是靜止的畫面和枯燥的文字,選擇閱讀而不是玩玩具於他而言和斷奶一樣困難。

所以最初的讀本選擇非常重要,選擇什麼樣的書籍閱讀才能讓孩子有興趣保持閱讀習慣呢?

蘇斯博士系列因為具有天馬行空的想象力和豐富的韻律感這兩個特點,非常容易吸引住孩子的注意力。更重要的是,蘇斯博士系列是進階的讀本,孩子不知不覺中就從畫面多於文字的書籍讀到文字比重多於畫面的書籍,為閱讀橋梁書做好准備。

推薦為孩子選擇的第一本英文書就是Hop on pop,它是蘇斯博士所有的繪本里,最簡單的一本,非常適合母語非英語的孩子閱讀,常被用來教孩子英語拼音。

這本書在全球范圍已經售出了600萬本,也是美國教師選出的最佳兒童讀物之一。打開Hop on Pop,就是孩子一頭扎進書海的開始。

我們建議,3-5歲,親子閱讀為主。讓孩子邊看插圖,邊聽音頻,或由爸爸媽媽大聲地朗讀給孩子聽。一段時間以後,孩子們便能自然而然地記住書中那些活潑有趣的韻文了。

5-8歲,如果學過自然拼讀法,可以嘗試讓孩子自己拼讀,然後聽音頻跟讀。沒有學過自然拼讀法的孩子也沒有關系,跟着音頻反復朗讀就可以了。一段時間以後,爸爸媽媽可以請孩子大聲地朗讀給你們聽。讓孩子聲情並茂地朗讀有韻律節奏的文字,也是語感訓練的絕佳方法。

科學記憶詞匯

有學者研究蘇斯博士系列,發現蘇斯博士的繪本中,詞匯量少,反復出現的頻率高,讓孩子更可能記住一個詞匯,把握住詞匯的用法。

一個詞匯出現一次,成為孩子的短期記憶,然後一定間隔之後再次出現。詞匯反復出現的頻次符合兒童大腦記憶規律,出現幾次之後,這個詞就會像刻在孩子腦袋里一樣,再也不會遺忘了。

蘇斯博士使用語言的方式就好像文字遊戲一樣,用鮮活的韻律感和視覺感呈現詞匯,操縱語言學規則和語言規律,讓詞匯對於孩子來說更親切更易於操縱。有了童年遊戲文字的基礎,孩子在以後無論學怎樣的單詞,都不會有陌生感和恐懼感了。

滿滿正能量

蘇斯博士的繪本中其實包含着大量的政治隱喻,所以對於成人來說也是有趣的讀本。

但更多的是對於世界和人生仿佛天生的樂觀,他告訴孩子怎樣面對外界的不如意,怎樣自己為自己尋找快樂。快樂地生活,這難道不是我們為人父母的對孩子最大的期待嗎?

全世界孩子的英文啟蒙都從他開始,連奧巴馬都是他的粉

比如The Cat in the Hat 中的這段話,戴帽子的貓來到小兄妹家,因為下雨,兄妹倆都愁眉苦臉,貓就說:我知道天下雨了,沒有陽光,但是我們可以自己找有趣的事情做啊!這種積極、主動的生活態度,難道不是我們父母最需要教給孩子的嗎?

如果你的孩子現在開始閱讀蘇斯博士系列,也許他長大後會說:感謝我的父母,用蘇斯博士系列為我打開了趣味閱讀的大門。

來源:華人頭條B

來源:瓶子樹英語