《莎木3》製作人鈴木裕訪談:我是一半技術一半遊戲性

(Shenmue 3)》製作人鈴木裕先生在現場宣佈《莎木3》將登陸WeGame平台,還接受了媒體的采訪,采訪的具體內容如下:

《莎木3》製作人鈴木裕訪談:我是一半技術一半遊戲性
《莎木3》製作人鈴木裕先生(左二)接受媒體采訪


  鈴木裕:《莎木3》現在開發順利,日本的版本已經基本完成,正在做英文語音錄制和中文本地化等工作,都在順利展開之中。


  鈴木裕:《莎木》當時很注重還原真實生活,我認為就是把生活中一些細節再現,我在製作《莎木1》時遊戲只有一個主題或玩法,我的想法是在同一個遊戲中能夠讓玩家體驗多種元素,設定一個主人公有各種選擇可以去做。現在3A遊戲大部分都是開放世界,感覺自己沒有白做(這些探索)。


  鈴木裕:《莎木2》之後不少玩家聯系我說想要玩續作,在這段時間我也很苦惱,版權預算等不成熟,但是玩家們非常熱情,是玩家的熱情打動了我,有的玩家說哪怕你不出遊戲,寫本小說說完劇情也可以;也有玩家提到了可以考慮用眾籌的形式復活這個系列,後來在kickstarter上發起了眾籌,最初是想做個規模比較小的遊戲,之後玩家們的眾籌很給力,索尼和Deep Silver也有所幫助,於是就慢慢發展成了現在的規模。

《莎木3》製作人鈴木裕訪談:我是一半技術一半遊戲性


  鈴木裕:WeGame是中國最大的pc遊戲發行平台,經驗豐富,感謝WeGame。


  鈴木裕:希望和中國玩家有更多互動,我對中國以及中國文化一直都很喜歡,我把所有的經歷想傳達給玩家的東西都做到了遊戲里,現在在配合本地化工作,盡快將遊戲帶給大家。


  鈴木裕:中文版本地化由WeGame負責,WeGame有非常專業的本地化團隊,我非常期待他們能夠提供一個原汁原味的中文版本。

《莎木3》製作人鈴木裕訪談:我是一半技術一半遊戲性

《莎木3》製作人鈴木裕訪談:我是一半技術一半遊戲性


  鈴木裕:遊戲不一定要有非常先進的技術,打個比方說,做飯有些東西平淡無奇但是很好吃,也有一些用技術流做的很好吃,提供更多選擇,讓玩家什麼都可以玩到,其實是更好的。其實每個製作人遊戲製作理念是不一樣的,以我來說50%是技術,50%是遊戲性,我希望能夠平衡兩者。

《莎木3》製作人鈴木裕訪談:我是一半技術一半遊戲性


  鈴木裕:我是一個一直在追求新東西的人,不想做重製版,想給大家做新的遊戲。

來源:遊俠網