【作者簡介】
思鄉,本名王彥芝。70後,現定居美國。業余時間喜歡文學創作。鳳凰詩社美洲總社社長,歐洲華文詩歌會加盟會員、國際田園詩社成員。原創作品散見於《人民日報》《長江詩歌》《山風》《山東詩歌》《西南商報》副刊《中國詩影響》美國《新大陸》美國《詩殿堂》《遠方詩刊》韓國《東北亞新聞報》新西蘭《先驅報》《國際商報》美國《常青藤》等眾多國內外報刊雜誌上發表,並有部分作品選錄各種版本的詩集、詩刊,還有多數作品發表在多家微信公眾平台或網刊。
詩觀:用文字抒寫靈魂,用詩意點綴人生。
明亮的眼睛
文/思鄉(美國)
一首無言的詩
沿着心靈的曲線起伏盪漾
掠過千山萬水
容納世間萬象
在快樂與憂傷之間游盪
閉上就是黑夜
打開便是陽光
品讀花朵的心事
文/思鄉(美國)
時間在子夜開始生長
沉睡的靈魂
悄然打開緊閉的門
把情感的天平向土地傾斜
日子緊湊的呼吸
在每片葉子中被露珠浸潤
當黑夜向黎明完全交出自己
太陽逃出稠密的雲
光束剪開
花朵抱緊的心事
蝶的翅舞在高處
柔情在骨子里緩釋
越來越多的風匯聚
你凝脂的臉龐
被墨汁收在季節的宣紙
此刻,我需要選擇合適的位置
借一隻溫暖的唇
並塗滿蜜糖
品讀你
梅香
文/思鄉(美國)
整個冬天
風都向梅抒情
把一撇一捺摞在枝頭
單等雪來拆開
心底的那層隱喻
冬,腳步匆匆
一個詞便讀薄了日歷
於是
四野懷抱的胚芽
穿上紅妝依偎在月光里
梅香,從雪的肌膚優雅走出
用純潔的靈魂
將春天的鍾聲敲響
空氣中透着美好的希望與氣息
一念荷香
文/思鄉(美國)
蜻蜓吻開滿池的芳香
稍後
池中便多了許多蜂蝶的翅膀
枝枝朵朵
荷香溢出池塘
我打池邊走過
忽略嫵媚嬌艷的花色
只擷一念荷香
與陽光月色一起
釀成一晚夏日的夢
村莊夏夜
文/思鄉(美國)
整個夜
裝進一個黑盒里
月光空守着寂寞
小小的村莊
闔上沉重的眼皮
只有幾點流瑩敲着蛙鼓
為農人的酣夢 守更
望窗的女子
文/思鄉(美國)
風從窗外探進來
沒人知道
你裹緊雙臂的憂傷
濃重的墨色
已吞噬白晝的嘈雜與喧嚷
也許那首清心的古曲
一卷書的墨香
讓一朵幽靜的蓮花
面對輕柔的月光
在古風河畔拾起一縷
千年的相思過往
【圖片來源於網絡】
來源:夢尋彼界文學