《勇氣默示錄2》中文翻譯引玩家不滿 翻譯團隊致歉

近日在巴哈姆特論壇上有玩家在遊玩《勇氣默示錄2》中文版之後產生了對本地化翻譯團隊的強烈不滿,並發帖稱:「這大概是我生平中第一次對遊戲的翻譯員產生殺意」,遊戲的翻譯問題包括但不限於把日文白話文翻譯成文言文、強行加四字成語以及把遊戲角色的自稱翻譯成「本座」等等。

《勇氣默示錄2》中文翻譯引玩家不滿 翻譯團隊致歉

《勇氣默示錄2》中文翻譯引玩家不滿 翻譯團隊致歉

《勇氣默示錄2》中文翻譯引玩家不滿 翻譯團隊致歉

對玩家們表達的不滿,翻譯團隊成員也在論壇中發帖道歉,表示非常對不起玩家,出現這種問題的原因主要在於翻譯團隊自始至終都沒有玩過《勇氣默示錄2》,並且官方也沒有給他們提供《勇氣默示錄2》的Beta版,他們只能憑借日文和英文的文檔去硬翻。至於遊戲中出現文言文則是團隊內的溝通問題,並再次向玩家表達了歉意。

《勇氣默示錄2》中文翻譯引玩家不滿 翻譯團隊致歉

《勇氣默示錄2》於2021年2月26日正式發售,登陸Nintendo Switch平台,遊戲支持中文。

來源:遊民星空