【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅

今天的頭條文章講了講《冒險小虎隊》,文中解開了一個困擾中文社區多年的問題——那個著名的「舅舅我」諧音「救救我」的謎題到底是怎麼翻譯出來的。

探尋這個答案的尋寶之旅比我想的更加戲劇化,讓我再次體驗了一把當小虎隊的感覺。

【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅

在確定《冒險小虎隊》這個選題之前,我就在中文社區的討論里發現,很多人回憶起這部作品時,總會贊嘆「舅舅我」諧音「救救我」這個謎題設計之妙,疑惑翻譯到底是怎麼做到的。但從來沒人給出答案。

【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅

當時的我想得很簡單,覺得可能是因為德語比較小眾,只要搞到原文,就能得到答案。開始著手調查後,卻發現事情比我想的要復雜得多。

一開始我直奔國外社區,搜索他們對書中謎題的討論,但《冒險小虎隊》在國外——不論英語社區還是德語社區——人氣都遠不如中國,討論度非常低,幾乎沒有太多可用的線索。

然後我開始尋找出現諧音謎題的《冒險小虎隊:機器騎士》原文,也因為該系列實在太小眾,幾個大型電子書網站中都沒收錄。除了幾個看似能提供PDF下載的釣魚網站,再無其他收獲。

【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅多個網址不同的釣魚網站,連機器人的台詞都一模一樣

之後我轉換了思路,想著在書籍的交易中,網站或者二手賣家通常會展示部分圖書內頁,其中沒准就有答案。

這個方向是正確的。經過幾番篩選,這本書終於在一家賣書網站上出現了。商品頁面展示了共5頁書中的內容,其中一頁剛好就有那封「舅舅我」的求救信。

【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅

信件內容與中文版基本一致,但中文版里頻繁出現的詞組「舅舅我」,也就是諧音「救救我」的隱藏求救信號並沒有出現。除此之外,信件本身也沒有其他用詞和語氣上的不對勁。

在中文版里,主角路克將信掃描到了電腦中,分析了其中詞語組合的出現頻率,進而才發現出現次數多到不合理的「舅舅我」這個答案。但現在原版中並無重復出現的其他詞語,也就是說,中文翻譯不僅將藏有謎題的信件內容給改了,連後文的分析方法也一並做了調整。

如果我手捧書籍,往後再翻一頁就能看到原版里是怎麼分析並得出答案的。但偏偏只差這一頁,讓我不得不在即將觸及真相時止步於此。

之後又是漫長且低效的搜索,翻遍了搜尋引擎每個角落的我,突然想到YouTube上會不會有相關視頻,意外發現有人上傳了《冒險小虎隊》的廣播劇。

【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅

這個博主更新的速度不快,並沒有上傳到我需要的那一集,但起碼說明這個思路是可行的。我馬上按德語廣播劇的標題去B站尋找,居然真的找到了搬運視頻。

剛點開B站小虎隊廣播劇的視頻列表時,我非常興奮,因為這個UP主上傳的廣播劇共有11集,內容比Youtub上更全。然後,查閱之後,我發現需要的那集,雖然在書中是第4本,但在廣播劇里偏偏就是第12集,剛好不在視頻列表之中。又一次,我只差一步,就此與謎底失之交臂。

【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅為什麼剛好只有11集!

其實,在開始研究這個問題前,我早已想好了最後的底牌,那就是買一本原版書,寄給德國的朋友,讓他們幫我拍兩張照。

可發了一圈消息後,我才發現大部分朋友都已回國。唯二兩個留在德國的倒霉蛋,還好巧不巧相約去了羅馬尼亞看Ti10的比賽,然後被隔離在了酒店里。

當時這個並不算重要的部分已經耗去了我太多時間,嚴重拖慢了寫稿進度。於是我決定進行最後一次嘗試,給所有可能知道答案、看過原文、手握廣播劇資源、收藏了德版書的人發送郵件詢問,至還電話聯系了《小虎神探隊》的中文出版社,然而全都石沉大海。

是時候放棄了。與答案總是只差一頁、只差一集,以及剛好不在家的朋友,都讓我覺得天意如此。在掛掉打給出版社的電話後,我失望地回到電腦前,望著那封求救信的圖片發呆。

就在這個萬念俱灰的時刻,我突然發現信中「flughafen」這個詞的首字母沒有大寫,這讓我一下子就坐直了身子。

【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅

正如頭條文章中介紹的一樣,德語的句首字母和名詞首字母都必須採用大寫,否則可能會影響語義表達。於是我又仔仔細細看了一遍信件全文,發現共有五個詞的大小寫出現了錯誤,而它們連起來剛好組成了一個詞:「HILFE(救命)」。

就在這個答案從天而降一個小時後,發給《冒險小虎隊》作者托馬斯·布熱齊納的郵件也收到了回信。信中他們給我發來了德語初版的求救信圖片,沒採用手寫體的印刷體更加明顯,讓我完全肯定了我的答案。

【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅

在我沒找到的下一頁中,主角將信輸入電腦查找的並不是重復詞組,而是拼寫錯誤,才發現了博士藏在信中的求救信號。中文譯者在翻譯這一章時,重新設計了一個同樣精彩的諧音謎題,把包括信件、後續劇情和文末問題的內容全部改寫,才有了讓我們記到現在的精彩翻譯。

對於我來說,這次極度戲劇化的解謎過程同樣令人難忘。兩次都無限接近答案,只差一頁或者一集都能抵達終點,偏偏如此曲折地把懸念放在了最後。

准備放棄時,仿佛是天意讓我解不開謎題,而後來的頓悟和豁然開朗,又讓我覺得是天意安排我用這樣的方式找到答案,體驗一場屬於我一個人的ARG解謎。

有時候逼自己一把,才發現自己居然連「天意」都能扭轉,這種感覺還挺奇妙的。

【白夜談】一次扭轉了天意的尋寶之旅

我自己也曾算是個有情懷和強迫症的譯者和遊戲漢化者,沒有什麼事會比廢寢忘食地想出一種和原版內容不一樣的絕妙譯法更有成就感。—— CaesarZX

來源:遊研社