Home Tags 英文

Tag: 英文

中國航天員專屬英文翻譯火了 taikonaut 前綴為拼音

6月18日,在北京大學百周年紀念講堂舉辦的「把青春華章寫在祖國大地上」——網絡主題宣傳和互動引導活動啟動儀式上,從發射現場趕回北京的「航天英雄」楊利偉發表演講。 視頻點我 楊利偉在演講中談到,中國的航天事業經過幾十年的不懈努力,從無到有,從一窮二白到現在的北斗主網、問天探索,再到嫦娥取樣,如今航天員入駐我們自己的核心艙,正是無數先輩的默默奉獻,才有我們的航天員今天遨遊太空。 此外,他還提到這樣一個細節,國際上管航天員叫astronaut,因為我們的成功,又造了一個新的詞,中國的航天員叫taikonaut。 據悉,taikonaut的前綴出自「太空」的拼音,目前該詞已被牛津詞典收錄。 網友紛紛表示: 中國航天yyds! 剛學到,中國是 taikong 和astronaut的結合真棒 新知識點get! 說不定下一次四級要考,馬住 了不起的航天員,了不起的中國! 最帥最酷的詞匯 來源:遊民星空

BTS新英文單曲《Butter》在YouTube、Spotify破多項世界紀錄

據媒體報導,韓國人氣男子組合防彈少年團(BTS)的新英文單曲《Butter》MV創下了新紀錄。這首新單曲於5月21日在YouTube上以390萬的同時觀看人數打破了該視頻首映的記錄。另外,它還在發布後24小時內創下了YouTube上最多觀看次數的紀錄。 在此期間,《Butter》的點擊量達到了1.082億次,超過了《Dynamite》1.011億次的收視紀錄。想知道它在第一個小時內有多少觀看量嗎?--差不多1900萬。這大概相當於整個智利國家在第一個小時內觀看視頻的人數。 而這僅僅是個開始。根據Pop Base的數據,在短短13分鍾內,這首歌的點擊量就突破了1000萬以創下紀錄。 另外金氏世界紀錄還指出,這首歌打破了YouTube之外的記錄。據悉,這首單曲在Spotify上發布後,在短短一天內就獲得了1100多萬次的全球播放量,這使得它成為Spotify上線24小時內播放量最高的歌曲。這首歌以64946次的流量擊敗了艾德·希蘭和賈斯汀·比伯的歌曲《I Don't Care》。 吉尼斯紀錄官方稱:「這些最新榮譽使得BTS的紀錄數量達到了令人難以置信的23個--這使他們成為金氏世界紀錄史上最成功的音樂組合之一,與之並列的還有愛莉安娜·格蘭德、瑪麗亞·凱莉、麥當娜和披頭士樂隊。」 來源:cnBeta

BTS發布新英文單曲《Butter》MV 前13分鍾播放次數打破YouTube記錄

據媒體CNET報導,還記得韓國人氣男團「防彈少年團」(BTS)發布的一個卡通黃油融化一小時的視頻嗎?。那段視頻在4月的播放次數超過了1280萬次,只是5月21日發布的新英文單曲《Butter》的一個預熱。這對防彈少年團來說並不奇怪,但今天發布的這段新視頻的表現要好得多。 想知道它在第一個小時內的播放量嗎?差不多1900萬。大約相當於整個智利在第一小時內觀看視頻的人數。而這僅僅是個開始。根據Pop Base的數據,它在短短13分鍾內的播放次數就超過了1000萬次,這創造了YouTube的一個新記錄。 如果除去派拉蒙電影公司的《午夜凶鈴》惡作劇,BTS《Dynamite》保持著24小時內最多瀏覽量的紀錄。 來源:cnBeta

《罪惡裝備:鬥爭》英文配音自願讓位 換為符合角色膚色的演員

《罪惡裝備:Xrd』s》中角色,拉姆蕾薩爾·瓦倫丁的英文配音演員Erin Fitzgerald將不會為新作《鬥爭》中相同角色配音。 Erin Fitzgerald在自己的推特上公布說她將「為更合適的選角高興的讓位。」 當有人問道發生了什麼時,她回復稱:「角色時黑人而我不是。我支持為黑人女配音演員提供更多工作機會。」 拉姆薩雷爾·瓦倫丁第一次出現在2014年的《罪惡裝備:Xrd』s -SIGN-》中。在之後的更新中她成為了可遊玩角色,並在之後的續作中一直作為可遊玩角色登場。 而類似的配音更換並非個例,在美國許多著名動畫,例如Family Guy中克利夫蘭也因為膚色原因而更改配音。 在該條推特下許多國外網友表示支持,並表示她做出了正確的選擇。 但也有人表示,這是虛擬角色,拉姆薩雷爾的種族是「瓦倫丁」,並且她是阿莉雅的克隆,阿莉雅並非是黑人。 還有人指出,該角色的家族成員幾乎都是白人。她頂多是曬黑皮膚,而且連人類都不是。這只是配音。「膚色、性別或是觀念從不應該是配音的必要條件。配音的唯一要求只有配音能力。」 來源:3DMGAME

《酒精計劃》將被翻拍為英文版電影,萊昂納多·迪卡普里奧有望主演

在第93屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上獲得最佳國際影片的丹麥電影《酒精計劃》將被翻拍為英文版,萊昂納多·迪卡普里奧有望主演,原版導演托馬斯·溫特伯格將擔任執行製片。 消息稱,由麥子叔主演的這部電影在業內口碑不錯,很多製作公司都出價競爭該片的英文版改編權,最終小李的公司 Appian Way 在競拍中拿下了《酒精計劃》的翻拍權。 《酒精計劃》由托馬斯·溫特伯格執導,麥斯·米科爾森主演,故事圍繞著麥子叔飾演的馬丁和他的三個朋友展開,這四位高中老師為了擺脫日常的循規蹈矩,開始了一項持續飲酒、提升血液酒精濃度的實驗…… 目前,該翻拍版暫未確定導演信息,小李子主演也僅存在於理論階段,尚未定論。不過不得不說,這個角色確實非常適合他,讓我們共同期待一下吧。 來源:機核

70歲老人邊看英文版高數邊賣雞蛋:只為打發時間

天下之大,奇人無數。4月19日,在湖北武漢,一70歲老人一邊看英文版《高等數學》,一邊賣雞蛋,一不小心成了個「網紅」。這位大爺可不簡單,他於1965年考入武漢某大學物理系,畢業後先後在三所高校任教長達30多年。 更「凡爾賽」的是,大爺說了,賣雞蛋和看英文高數,都只是為了打發閒暇時間而已。 當然網友們里也不乏高手,有人發現這應該不是高數,而是固體物理、晶體物理相關的,因為看到了電子軌道、布里淵區、費米麵…… 網友熱評: - 真正的掃地僧。 - 我不配吃他的雞蛋。 - 吃他賣的雞蛋會變聰明嗎? - 我立馬帶上題目去買雞蛋,後面的請排隊。 - 不管是英文還是高數還是物理我都不會,只知道吃雞蛋。 來源:cnBeta

舒淇的粵語、鞏俐的英文,這是一張你可能從來沒有聽過的專輯

文章轉載至:FAKESHION ID:YesFakeshion 感受城市的方式有很多種,你會因為味道愛上一座城,會因為氣候膩煩一座城,也會因為某個人記住一座城。 F今天想推薦給大家的,是三張用聲音感知城市的專輯:「Louis Vuitton SoundWalk」系列。 這三張「城市漫步」的唱片,是LV在10年前與Soundwalk公司合作推出的「聲音旅行」概念,邀請了鞏俐、陳沖、舒淇這三位演員分別解說演繹發生在北京、上海、香港的愛情故事。短短一個鐘頭,隨著別具魅力的聲線,仿佛走遍了那座城市,感知到小巷里的氣味、空氣中的濕度,和路邊攤上食物的味道。 鞏 俐 // 「你說, 第一眼看到我 就覺得我是個有故事的人。」 圖片 在《SoundWalk:BeiJing》里,鞏俐的聲音乍一聽有些生硬,可多聽了兩句後,便不禁被她硬朗音色中的細膩所吸引,陷入她所描繪的故事里。 圖片 圖片 鞏俐&張國榮坎城電影節留影 圖片 圖片 這是一對大學校園里的戀人在老北京城里的愛情故事,鞏俐的口吻雲淡風輕,像是故地重遊,在我們耳邊講述著他們當年在老北京城走過的路,遇見過的人, 指尖上有過的親昵。 「像年輕的身體里釋放的情慾, 他的手笨拙的在我身上游移。」 圖片 圖片 圖片 「我們的愛情無師自通, 沒多久, 我們就對彼此的身體駕輕就熟。」 圖片 圖片 如煙往事里,融著老北京胡同里的氣息,耳邊是鞏俐還沒講完的故事,眼前仿佛能看見市場里的小販吆喝著魚肉有多新鮮,老大爺提著鳥籠上公園比賽誰的鳥鳴聲更響,穿著開襠褲的小孩兒圍著媽媽手中的糖葫蘆跳來跳去好像以旁觀者的身份出現在這部電影里,捨不得離去。 圖片 圖片 圖片 《活著》 圖片 圖片 圖片 圖片 圖片 圖片 《大紅燈籠高高掛》 圖片 一段又一段的語句里,京城面貌的變化與愛情故事的憂傷相互更替,記憶中的老北京、令人懷念的瞬間,都是過去式的事情。鞏俐的聲音即便不是十足的京片兒味,但也符合北京的氣息,契合北方女子的風韻,帶著她獨有的氣場,開口便知這是「鞏皇」,厚實硬朗,沉穩堅定,像一杯醇香濃郁的茶,越品越有味道,越聽越使人沉醉。 圖片 圖片 《周漁的火車》 圖片 而相比中文版本里的沉澱,英文版本里的風情更讓F痴迷。早在《藝伎回憶錄》里,鞏皇的英語就已被大眾熟悉,而在English Version的《SoundWalk:BeiJing》中,鞏俐的口音更像是一位法國女人,身著一條性感又不失格調的長裙,手中拿著一杯紅酒,坐在你的對面,帶著成熟女人的冷靜,訴說著這個有些惆悵的北京愛情故事。 圖片 圖片 The Play鞏俐 圖片 圖片 圖片 圖片 圖片 陳 沖 // 「很多年前, 我失去了一段愛情, 就在上海。」 圖片 首席公館酒店The Mansion Hotel陳沖 - Louis Vuitton SoundWalk Shanghai 陳衝上海味兒的普通話,讓《SoundWalk:ShangHai》聽起來十分舒服,雖然不少人吐槽她的咬字像是個笨拙的學生在朗讀課文,但這樣一字一頓地敘述著自己有些酸澀的初戀故事,也頗有味道,像是個稚氣未脫的孩子,憨澀地回憶著人生中的第一次,讓人歡喜得很。 《太陽照常升起》 圖片 圖片 圖片 唱片里陳沖和李軍的故事,是屬於一代人的故事,也是屬於上海的故事,充滿了期待與害怕。雖然他們萌芽的情感在最後因為歷史背景走向結局,但在陳沖清淡洒脫的語氣里還是能發現一絲游離的甜意,是靜謐的,也是溫暖的。 圖片 圖片 《雙峰鎮》 圖片 背景音樂里夾雜著高跟鞋與地面摩擦的聲音,閉上眼,也許能聯想到她的樣子,穿著旗袍,踩著高跟,畫著紅唇,滿是老上海的風情,帶我們見識著弄堂里一系列鮮活的場景,聽著生活演奏丁零噹啷和喃喃細語,仿佛能探盡巷子里一個又一個真實又可愛的秘密。 圖片 圖片 圖片 圖片 圖片 也許是考慮到推廣度,《SoundWalk:ShangHai》並沒有用上海話錄製,這讓不少人大喊可惜,F雖然也愛聽吳儂軟語,但這個普通話的版本其實也並不失上海女人的韻味,恬逸耐聽,像是一杯涼白開,就著故事喝下去,任憑它在體內翻滾,表面仍是風平浪靜。 圖片 圖片 圖片 圖片 圖片 圖片 英文版本的念白不禁讓F想起《末代皇帝》里的陳沖,婉容紅蓋頭被掀開的那一刻,美得讓人挪不開眼,吞咽花瓣時的絕望悽苦更是令人動容,不忍見她孤影自憐,香消玉殞。 The Last Emperor 相比婉容帶著少女的嬌俏與心事的英文發音,錄製《SoundWalk:ShangHai》時已47歲的陳沖,顯得更為從容岑寂,像是閱歷豐富的英文老師,漫不經心地說著從前的故事。 People Seven1陳沖 「多虧了我的父親, 我學會了欣賞身邊的細節, 而不是把一切視為理所當然。」 圖片 圖片 圖片 圖片 舒 淇 // 「一股奇特的麝香和芒果香味撲鼻而來, 那是他的香氣, 我永遠不會忘記。 圖片 點開《SoundWalk:HK》,一定會萌發要和舒小姐一起漫遊香港的衝動。她的聲音像是冒著泡的蘇打水,是燥熱午後需要的冷飲,也是在被窩里夜不能寐時的催眠曲,蘇到骨子里。 圖片 《紐約,我愛你》 圖片 圖片 圖片 圖片 和88號男孩的故事,是甜蜜的,甚至是詭異的,可聽著舒淇的描述,F願意相信那是屬於他們的愛情,就像是部如夢初醒的電影,無論經歷了什麼,她還是那個不諳世事的少女,憧憬著浪漫的愛情。 《傷城》 圖片 圖片 圖片 圖片 圖片 即使舒淇的普通話並不標準,但沙沙的音色反倒使那些不標準的措辭變得可愛起來,自然乾淨,又酥軟無比,像一陣風,吹得心直痒痒,時而蹦出性感俏皮的尾音,勾得人慾罷不能,只想沉溺在她柔緩慵懶的嗓音里。 圖片 《 千 禧 曼 波...

《無限滑板》英文版翻譯加入「政治正確」要素引爭議

日本動畫《無限滑板》在歐美播出時,加入的「政治正確」要素引發了爭議。這次的問題出在第8集中,在煽動觀眾情緒時,愛抱夢有「愛滑板的傻瓜們」這樣一句台詞。不過在英語版中,這句台詞卻變成了「Hey bitches and bros and non binary hoes」。尤其是non binary(非二元性別)這個詞,完全是原台詞中沒有的表達「政治正確」的內容。 對於這樣的翻譯,不少網友都表示不理解。他們認為應該按照原文的意思進行翻譯。不過網站ComicBook卻把這譽為了「留在翻譯歷史上的名台詞」。該網站稱這是很巧妙的本土化。另外也有一些粉絲稱這是翻譯團隊的勝利。 來源:動漫之家

世界讀書日,讀世界好書|英文書單推薦

閱讀幫助我們連接偉大的思想;雙語閱讀幫助我們連接更廣闊的世界。 在「4·23」世界讀書日即將到來之際,為你推薦6本精選雙語書籍。文末有福利哦~ The Bridges of Madison County 廊橋遺夢 羅伯特·詹姆斯·沃勒 已婚中年女性弗朗西斯卡與攝影師羅伯特相遇,在遲來的愛情與家庭責任之間,他們做出了影響一生的選擇。同名電影《廊橋遺夢》入選美國電影協會百年百部愛情佳片。 The House on Mango Street 芒果街上的小屋 桑德拉·希斯內羅絲 小說背景設在作者長大的美國貧民移民區,具有自傳色彩。以少女的口吻展現了20世紀60年代美國墨西哥裔女性所面臨的種族歧視、性別歧視問題。1985年,桑德拉·希斯內羅絲獲得美國圖書獎。其後,該小說逐漸進入美國大中小學課堂。 The Chrysanthemum and the Sword 菊與刀 魯思·本尼迪克特 美國人類學家魯思·本尼迪克特對日本民族性的研究。「菊」是日本皇室家徽,「刀」是武士道象徵,菊的恬淡和刀的剛烈,揭示了日本文化精神的矛盾兩極。這本書是美國人眼中的日本,當我們以東方人視角去審閱,會有奇妙的體驗。 Three Days to See 假如給我三天光明 海倫·凱勒 海倫·凱勒的自傳,書寫了她失去視覺和聽覺後的生活和求學經歷。從黑暗到光明是欣喜,從光明到黑暗卻是絕望。疾病使海倫·凱勒聾啞失明,她卻將人生活出了精彩。讀這本書仿佛體驗「三天黑暗」,教會我們用更智慧的雙眼看待人生。 Border Town 邊城 沈從文 沈從文代表作《邊城》中英雙語對照,楊憲益、戴乃迭大家英譯。 《邊城》以其純凈的藝術魅力吸引了無數讀者,在20世紀百大中文小說中位列第二,奠定了在文學史上的特殊地位。用英語演繹湘西風土人情和純真愛情故事,別有一番風味。 經濟學的N個笑話 Joke Book on Economics 王瑞澤 經濟學領域經典笑話集,每篇笑話後均附有背景知識介紹與專業點評。這些笑話來源於真實生活,主角多為西方經濟學大師,如亞當·斯密、約翰·凱恩斯等,以淺顯的方式呈現重要的經濟學理論,如囚徒困境、公地悲劇、破窗理論等。 以上6本雙語書電子版已在「扇貝閱讀App」上架,英文正文搭配中文對照。 下載「扇貝閱讀App」,按以下步驟即可獲得全部限時免費閱讀權益: StepOne:在「扇貝閱讀」公眾號回覆「譯林專屬」,領取7天暢讀會員(每人限領1次); Step Two:在「扇貝閱讀」App搜索「譯林書單」,開啟免費雙語閱讀之旅。 互動福利:在評論區留言分享#最喜歡的一本英文原版書#,點讚前3名將額外獲得價值40元的「扇貝閱讀·暢讀會員月卡」 上期獲獎名單公佈 實在是太喜歡小鳥了!| 愛鳥日6家出版品牌聯合贈書 @Sisyphus @悟恩恃安@Kelly 恭喜三位讀者分別獲得《鳥類的天賦》一本。 來源:kknews世界讀書日,讀世界好書|英文書單推薦

一點就譯、自動標注!這款英文閱讀神器,讓你輕松啃原著

大部分人的英語在考了高考以後就一直卡在一個尷尬階段,不上不下:表面上能給自己初中生親戚指導幾句引來長輩一句某某英文不錯,暗地里遮住中文字幕就看不懂美劇,看外文說明書直接全篇 Google 拍譯…… 為了打破這種尷尬,A 君企圖採取最樸素而高端的方式提英語水平——直接讀英文名著——只可惜剛打開書本,讀不了一版就萌生了想要放下平板去刷一會兒微博的念頭。 雖然讀的是可以直接在螢幕劃動取詞翻譯的電子書,但是貧乏的詞匯積累導致的頻繁查詞讓僅需幾秒的操作也變得令人生厭,看不懂的句子需要復制粘貼到詞典 app 才能翻譯的窘況也大大幹擾了流暢的閱讀。 市面上大部分的閱讀器如《掌閱》《多看閱讀》等,雖能看外文書並提供即時字典查詢,但由於並非專門為英語閱讀設計,水平一般的英語學習者使用起來難免吃力。 而像《扇貝閱讀》《百詞斬閱讀》這類專門的英語閱讀 app,書本或文章的來源往往是固定的(這樣可以方便 app 對該文本進行最大限度的精解和利用),讀者的可選擇性大大減少,同時因為「學英語」的意味太強,點開它們時不免讓人產生壓力。 有沒有一款能夠最大限度地提高英語閱讀的舒適度,讓用戶能比較輕松地堅持讀完一本英語原著的 app 呢?在讀研的朋友給我大力推薦了《蒙哥閱讀器》,一經搜索,發現其的確在閱讀愛好者之間擁有不錯的口碑。 《蒙哥閱讀器》是一款集英語文獻閱讀與英語詞匯記憶功能與一身的 iOS 端閱讀 app。在閱讀的過程中,它能做到生詞「一點就查」,真正實現對所有英語文本「哪里不會點哪里」。 作為對查詞的補充,單詞分級高亮是 app 的另一特色。有了對不同難度、考綱的單詞的顏色標注,用戶就可以不用老糾結去查每個單詞的含義,放過一些詞匯能讓閱讀流暢很多。對於那些在備考某一考試的學習者來說,此功能還能讓你抓准關注重點,提高記詞效率。 在背單詞方面,《蒙哥閱讀器》可以一鍵對書籍的詞匯、詞頻分布進行分析,生成詞表,對專攻某個學科或某位學者著作的用戶幫助很大(用於專業名詞和高頻詞的背誦)。 其倡導的「透析法學英語」能把用戶的單詞記憶和看過的文本聯系起來,以達到以閱讀情景促記憶詞匯的效果。 下面我將從書籍導入方法、閱讀器界面講解、單詞記憶功能簡介幾個方面對《蒙哥閱讀器》進行簡單說明。 1. 書籍導入 將書本上傳到《蒙哥閱讀器》的操作並不復雜,通過 QQ 等傳輸工具接收文檔再用閱讀器打開,或者利用 app 自帶的 WiFi 傳書功能導入都十分方便。 在「我的圖書」版面左上角點擊選項圖標,找到 WiFi...
SE公布《尼爾:人工生命 Ver.》英文版配音演員介紹

SE公布《尼爾:人工生命 Ver.》英文版配音演員介紹

<pSquare Enix 於今日(2月27日)公布了《尼爾:偽裝者 ver.1.22474487139...》的英文版配音演員介紹,一起來了解一下。 <h4Ray Chase – 青年期尼爾 <h4Zach Aguilar – 幼年期尼爾 <p尼爾為本作男主角,為了尋找能解救悠娜的解藥,在已經滅絕的近代世界中生存下來,帶着悠娜四處奔走,於旅程中為了救出被魔物擄走的悠娜,而無意間解放了古代遺跡中被封印的傳說大魔導書「白之書」,開始了解所謂「天使文字」以及構成的「魔法」術式,後來與凱寧、艾米爾依序相遇後結為夥伴;而為了找尋解藥的線索,以及這個世界變異的真相,接受了迪瓦菈和波波菈兩姊妹的指引與各種任務。 <h4Liam O』Brien – 白之書(Grimoire Weiss) <p為封印於古代遺跡中的傳說大魔導書之一,因為失憶而不知道自己的過去,具有人格、自我意識,能與尼爾等人對話,從聲音聽起來貌似是中年大叔,被尼爾稱為「白」,而自己也接受了這個稱呼。除了他以外,也有其同胞「黑之書」、「紅之書」等,在劇情中會依序遇見,而魔導書一共有十三本,目前已知的只有三本。 <h4Laura Bailey – 凱寧(Kainé Julie) <p本作女主角,但生理上有雙性特徵,因自己的生理特徵而在小時候時常遭受霸凌,極度不信任他人,為了保護自己而練就一身打架技巧,後來成為自己的格鬥術,出身於懸崖之村,唯一認定的親人只有同村的一名婆婆,之後村莊發生被巨大魔物襲擊的慘劇,而婆婆被魔物殺死,她為了復仇而接受了魔物的附身,得到了強大的肉體能力。 <h4Ann Taylor – 艾米爾(Emil) <p本作第二男主角,外表為柔弱的美少年,具有強烈詛咒特性的「石化魔眼」,可將所見之物完全石化,但自己無法解除,因此平時使用緞帶蒙上雙眼,並與管家住在遠離世間的洋房中,直到在研究所取回自己完整的力量後才能解除石化,代價是犧牲自己的人型外貌及魔眼,卻因此成為了最強兵器,魔力大幅提升,其力量能將懸崖之村以及周圍的山谷直接一炮蒸發。 <h4Eden Riegel – 迪瓦菈/波波菈(Devola/Popola) <p雙胞胎姊妹,似乎很早就認識尼爾,直到真相被揭發為止,兩姊妹一直都是尼爾等人的引路人。其中波波菈深知尼爾有一段不可說的過去,而盡可能將高危險性的委託任務交給尼爾去完成,因為她認為委託即使有生命危險,總比去承受某些事情還要好。 來源:遊俠網
《尼爾:偽裝者 Ver.》英文版配音演員介紹公開

《尼爾:偽裝者 Ver.》英文版配音演員介紹公開

Square Enix 於今日(2月27日)發布了一段特別視頻,對《尼爾:偽裝者 ver.1.22474487139...》的英文版配音演員進行了介紹。 英文版配音演員: Ray Chase – 青年期尼爾 Zach Aguilar – 幼年期尼爾 尼爾為本作男主角,為了尋找能解救悠娜的解藥,在已經滅絕的近代世界中生存下來,帶着悠娜四處奔走,於旅程中為了救出被魔物擄走的悠娜,而無意間解放了古代遺跡中被封印的傳說大魔導書「白之書」,開始了解所謂「天使文字」以及構成的「魔法」術式,後來與凱寧、艾米爾依序相遇後結為夥伴;而為了找尋解藥的線索,以及這個世界變異的真相,接受了迪瓦菈和波波菈兩姊妹的指引與各種任務。 Liam O』Brien – 白之書(Grimoire Weiss) 為封印於古代遺跡中的傳說大魔導書之一,因為失憶而不知道自己的過去,具有人格、自我意識,能與尼爾等人對話,從聲音聽起來貌似是中年大叔,被尼爾稱為「白」,而自己也接受了這個稱呼。除了他以外,也有其同胞「黑之書」、「紅之書」等,在劇情中會依序遇見,而魔導書一共有十三本,目前已知的只有三本。 Laura Bailey – 凱寧(Kainé Julie) 本作女主角,但生理上有雙性特徵,因自己的生理特徵而在小時候時常遭受霸凌,極度不信任他人,為了保護自己而練就一身打架技巧,後來成為自己的格鬥術,出身於懸崖之村,唯一認定的親人只有同村的一名婆婆,之後村莊發生被巨大魔物襲擊的慘劇,而婆婆被魔物殺死,她為了復仇而接受了魔物的附身,得到了強大的肉體能力。 Ann Taylor – 艾米爾(Emil) 本作第二男主角,外表為柔弱的美少年,具有強烈詛咒特性的「石化魔眼」,可將所見之物完全石化,但自己無法解除,因此平時使用緞帶蒙上雙眼,並與管家住在遠離世間的洋房中,直到在研究所取回自己完整的力量後才能解除石化,代價是犧牲自己的人型外貌及魔眼,卻因此成為了最強兵器,魔力大幅提升,其力量能將懸崖之村以及周圍的山谷直接一炮蒸發。 Eden Riegel – 迪瓦菈/波波菈(Devola/Popola) 雙胞胎姊妹,似乎很早就認識尼爾,直到真相被揭發為止,兩姊妹一直都是尼爾等人的引路人。其中波波菈深知尼爾有一段不可說的過去,而盡可能將高危險性的委託任務交給尼爾去完成,因為她認為委託即使有生命危險,總比去承受某些事情還要好。 來源:3DMGAME

Epic商城問卷:習慣用美元結算、用英文搜遊戲嗎?

Epic商城在微博發布調查問卷。 Epic商城在調查問卷中提到了不少國區相關,例如是否習慣用美元結算、用英文搜索遊戲習慣與否,還有「找得到客服頁面否」等問題。 Epic方面表示希望大家直言,幫助改進產品,將從轉發相關微博並參與答題的玩家中抽出三位,獲得商城任一已上線遊戲一款:「請大家在問卷最後留下自己的微博ID。 來源:遊民星空

小島秀夫著作《創作的基因》將推出英文版

IGN報導,遊戲製作人小島秀夫在2019年的著作《創作的基因》(創作する遺伝子)將推出英文版,預計2021年10月12日發行。 《創作的基因》收錄了小島秀夫撰寫的散文,探討了他喜愛的音樂、電影、書籍等內容,並收錄了他和星野源的對話,後者曾為《死亡擱淺》創作過插曲。 英文版將由出版社Viz Media翻譯出版,這並不是該出版社第一次引進遊戲界人士創作的書籍。該社在2020年曾將記錄岩田聰語錄的書《岩田聰先生》(岩田さん 岩田聡はこんなことを話していた)引進並發行了英文版,書名定為《ASK IWATA》。 來源:機核
《尼爾:人工生命》官方實機演示 2名英文聲優回歸

《尼爾:人工生命》官方實機演示 2名英文聲優回歸

<pSquare Enix官方發布了《尼爾:人工生命》新的實機演示視頻。同時他們公布了2名英文配音演員的回歸:Laura Bailey和Liam O』Brien! 【游俠網】《尼爾ver.1.22474487139...》實機演示視頻 <p《尼爾:人工生命ver.1.22474487139...》將於2021年4月24日正式發售,登陸XBox One、PS4和PC(Steam)平台。本作是以2010年4月發售的《尼爾:偽裝者》為基礎製作的強化版,描寫2017年2月發售的《尼爾:機械紀元》當中的世界是如何形成的故事。 <p《尼爾:偽裝者ver.1.22474487139... 》將於4月23日發售,登陸PC/PS4/Xbox One平台。 來源:遊俠網
《魔界戰記6》英文版劇情預告片 揭秘主角身世

《魔界戰記6》英文版劇情預告片 揭秘主角身世

日本一工作室公布的最新作品《魔界戰記6》延續了他們對RPG類型的大膽探索,而這一次他們選擇的主角是一個名叫Zed的殭屍,終極目標是戰勝破壞之神。 Zed全靠一種名叫「超級轉生」的技術,只要使用者的願望沒有達成,就可以不斷復活。「超級轉生」在遊戲中究竟還有怎樣的機制目前還不清楚,但可能與9999的等級上限有關。 《魔界戰記6》還為新玩家加入了一些便利性的功能,例如重試、重玩、自動戰鬥,從而降低一些戰鬥的難度。 《魔界戰記6》預計2021年1月28日首發登陸日本地區PS4和NS平台,2021年夏季登陸其他地區NS。 預告片: 來源:3DMGAME

天官賜福5話:漫迷被花城一聲哥哥甜到,沒想到英文翻譯更動人

又到了《天官賜福》更新預告的時間,這一話最大地亮點莫過於花城和謝憐的「同居」生活,兩個人在牛車上相遇相識之後,花城賣慘道自己無處可去,只有一個破茅草屋藏身的謝憐這時候卻善心大發的帶著花城去了自己的住處。 兩人之間的相處模式讓一眾漫迷忍不住驚呼好甜,看手相、睡同一張涼蓆,給花城梳頭髮等名場面終於上線,終於可以看到甜甜的愛情了。 特別是花城的一聲稱呼更是讓人淚目。 花城一聲「哥哥」甜到觀眾,英文翻譯更打動人心 很多觀眾都覺得能找來姜sir和馬正陽老師的配音太到位,特別是花城帶著少年音的這一句「哥哥」更是讓無數觀眾的心臟被直擊到了,和看原著時腦補的聲音別無二致,這一聲哥哥是鬼王花城叫的,也是當年那個在神武大街上被救的孩子叫的,時隔800年,終於可以名正言順的喊出來了。 看到花城入住謝憐的菩薺觀,不少粉絲激動道這四捨五入就是同居啊,而花城也儼然一副主人的架勢,對觀內的格局點評了一番,雖然破爛神謝憐不在乎這些,但他還是想出幾分里。 《天官賜福》動畫在國內上線之後,也通過全球知名的動漫發行公司Funimation在海外多個國家放送,因此中文字幕下面都會有對應的英文翻譯,此次花城喊得「哥哥」,對應的英文翻譯成了「Lian」而不是「brother」,小細節讓不少觀眾覺得淚目。 對於此時的花城來說,自然這個「憐」更能代表他的心意,在中文語境下面,其實哥哥有兩層含義,一個是對比自己大的人的稱呼,另一個是對愛人的稱呼,就看兩人的關係有沒有表露,所以這個憐字其實更為露骨,難怪不少人都很激動。 除了這點之外,此次預告中還有不少值得關注的小細節。 牽手名場面,花城的故事 在牛車上,謝憐問了這個少年鬼王花城「血雨探花」名號的由來以及這個已至絕境的鬼王的弱點。此時躺在他身邊的本人仔細的給他講了一個關於自己的故事,並將瞎了一隻眼和骨灰的事情告知了他,驚訝於這個少年瞭解的如此詳細的同時,謝憐其實心中多少有了一些瞭解。 但此時前行的牛車卻受到了百鬼夜行的干擾,看到因車子失衡而差點掉落的少年,謝憐忍不住伸手出去拉了一把,沒想到他的手剛握住對方,少年卻像碰到了灼熱的事物一樣將其甩開,這一幕其實也可以看作是花城內心轉變的一個過程。 對於此時的花城來說,謝憐依舊是他不敢褻瀆的神,雖然有站在他身邊的勇氣,但是還是不敢觸碰,怕一旦碰到了感情就收不回去了,在銅爐山的那些年,他早就知道自己的感情發生了怎樣的變化。 綜上,花憐兩人的幸福生活就要開啟,想必動畫這一段正式上線的時候更會掀起別樣的風潮。 這段曠世絕戀即將正式開啟新的篇章,且看鬼王如何霸氣護妻,為謝憐掃清前行的障礙。 來源:kknews天官賜福5話:漫迷被花城一聲哥哥甜到,沒想到英文翻譯更動人
《FF7重製版》艾麗斯英文版聲優Cos艾麗斯

《最終幻想7重製版》艾麗斯英文版聲優Cos艾麗斯

自從80年代的第一部《最終幻想》以來,這一系列就一直是許多遊戲玩家的「集體記憶」,所以不難看出為什麼它的玩家社區也是遊戲世界中最大也是最有創意的社區之一。自2020年4月10日發行以來,《最終幻想7:重製版》在全球共售出500多萬份,有近一半的玩家完成了通關。《最終幻想》系列的Cosplay也是層出不窮,這些Cosplayer扮演着他們最喜歡的角色,但角色的聲優也擔任Cosplayer的情況並不多見。 《最終幻想7:重製版》中女主角之一艾麗斯的英文版聲優Briana White日前就在推特上分享了自己的艾麗斯Cosplay照片。盡管Briana在遊戲和娛樂行業中工作了很長一段時間,也擔任過各種YouTube和Twitch節目的主播,但她對角色扮演並不太熟悉。藉由Twitch主播Lady Zero的幫助,Briana漂亮的連衣裙和緞帶讓她完美地融入了艾麗斯這個角色。 《最終幻想7:重製版》已於2020年4月10日起登陸PS4。其獨占協議將於2021年4月終止,屆時遊戲很有可能將會登陸PC和Xbox等平台。 來源:3DMGAME

PPT里中文排版就是沒英文好看?你怕是假酒喝多了…

嗨,各位木友們好呀,我是小木。 在P圈混久了,你肯定聽到過一種說法:比起中文,英文排版看起來就是更高大上。 這些人通常還會信誓旦旦地拿出幾個例子來證明自己的觀點,比如下面是幾張英文原稿: 把它們強行改成中文以後,畫面看起來就沙雕了很多… 如果你不深究的話,還真容易被這種「鐵證」說服,似乎英文還真的有某種優越性。 對此我只能說:別聽他們忽悠! 這跟文字本身是英文還是中文的關係並不大,只要你懂得文字排版的技巧,你會發現中文也可以排版出差不多的效果: 看到這里,你要還是覺得英文原稿比較有韻味,那也很正常,你要知道我拿來舉例的這些版面本身就是為英文的文案而量身定製的。 不信的話,你要是把一個「本身就是為了中文而設計出來的版面」強行改成英文,我沒用不倫不類來形容已經算很給英文黨們面子了… ▼ 好了,打住,今天咱們不是來引戰中文還是英文好看這麼無聊的問題的。 機智的你更應該把注意力放在下面這幾個疑問上: 為什麼修改後的中文就好看了很多?在PPT里中文該怎麼排版才好看? 長度參差不齊的文字更好看 文字長得越不像文字越好 小字號有大療效 長度參差不齊的文字更好看 英文有個特點,那就是每個單詞的長度都不同,因此一般我們看到的英文都是參差不齊的。 而在文案設計中恰好有一個文字長度對比的技巧,意思就是在排版文字時,咱們應該儘量讓文字的長度之間形成對比,這樣文案看起來才會更好看: ▼ 而英文天生就擁有單詞長度不相等的特徵,所以即使是同一段話,它看起來也會比未經處理的方塊式的中文段落更符合設計學的要求: 也就是說,在排版中文時,咱們只需要有意識地讓文字長度之間形成對比,自然可以達到跟英文一樣的文字對比效果: 像這個文字長度對比的技巧,我們平時就可以用於封面標題的排版: ▼ 文字長得越不像文字越好 比起文字,人類天生就是更喜歡看圖案。 因此在文案設計中,又有一個「儘量把文字變得更像圖形」的設計追求,經過圖形化處理的文字或數字也確實會顯得更美觀: ▼ 想把文字變得更像圖形,一般有兩種方法。 一種是為文字使用各種字效,就像我上面展示的那樣: ▼ 另一種則是為文字換個特殊字體,而換字體的操作明顯成本更低。 每種字體都有其獨特的字形,不同的字形能表現出不同的氣質,所以有時候哪怕你只是簡單地給文字換個字體,可能頁面的韻味就出來了: 為了讓字體看起來更像圖案,有些字體的設計甚至直接放棄了識別度,怎麼藝術怎麼來: 像這種字體我們只需要利用它的藝術價值,用於裝飾用途就行: ▼ 綜上,當你覺得排版配色什麼的都OK,但就是感覺缺了點什麼的時候,你可以試試給文字換一種字體,前路也許就豁然開朗了~ 小字號有大療效 《設計師要懂心理學》一書里曾提過:對於識別具體物體來說,中央視覺是最重要的,但對於認知整體場景而言,周邊視覺更為關鍵。 翻譯成人話就是:我們一般用正眼去觀察人,用餘光去觀察環境。 比如,你看到一個男人從女廁里走了出來… 在這個過程中,你用正眼看到並認出了那是個男人,再用餘光瞥到了環境周圍的女廁標誌,最終才得出了「有個變態進了女廁」的結論。 做PPT也是同個道理,比如,當一個正常人看到了下面這頁PPT: 他們的第一感受應該都是:這是一頁跟疫情相關的PPT,其次是看著有點單調。 首先你肯定是用正眼閱讀過標題,其次則是用餘光注意到了圓形周圍空空的,所以才得到了「疫情、單調」的信息。 這就是所謂的「用正眼觀察主體,用餘光觀察環境」。 現在問題來了,這個看似沒有卵用的理論,跟文字排版有什麼關係? 我們先來看看前面幾張修改前後的PPT的對比: ▲修改前 ▲修改後 ▲修改前 ▲修改後 你會發現修改後的頁面,多了一些小文字的點綴。 像這些小文字,它們的作用就是用於填補主體周圍空白的空間,這樣我們的餘光在瞥到這些區域時,才不會產生「空蕩蕩」的感覺。 我平常在做案例時,喜歡在頁面四周加點小元素的習慣,也是出於以上原因。 除了彌補空白以外,這些小文字還能起到平衡頁面的作用,什麼意思? 我繼續舉個例子。 像下面這個案例,頁面重心有向左上角傾斜的感覺: 當你在其他空白區域加了點小文字的點綴以後,頁面的重量就平衡了,重心就不會跑偏了: 你可能會問,這些小文字字號那麼小,放映時看得清嗎? 我只能說,認真你就輸了…這些小文字本來就不是用來閱讀的,它們最大的作用就是用來點綴、裝飾頁面而已。 好比我平常都是把鈔票拿來當柴燒的,我這麼做只是為了得到一盆燒開的洗腳水嗎?不,我只是為了讓你知道我是個年入幾個億的高富帥而已。 最後,我們來總結一下以上內容。 中文想要排版得好看,你就要知道以下要點: 排版文字時,可以試著讓文字間的長度形成對比 經過圖形化處理的文字更好看 小文字能改善版面的單調性,還能平衡版面 好了,這幾天興致一來,講了一堆理論,明天咱們就來實戰一番,我會改個PPT給大伙兒看,原稿長下面這樣: 借這個PPT,我會跟大伙兒說說只有一張圖跟一段話的PPT該怎麼排版才好看~ 咱們明天再賤~ (所以看到這里還不給我點個讚嗎!) 歡迎關注我的公眾號「跟我學個P」!來源:kknewsPPT里中文排版就是沒英文好看?你怕是假酒喝多了…
PlayStation英文官網上線游戲庫功能 可查看自己游戲信息

PlayStation英文官網上線遊戲庫功能 可查看自己遊戲信息

近日,索尼在PlayStation官方網站(英文)上推出了新的遊戲庫功能。玩家現在可以在官網上查看自己的擁有的遊戲,但是只有PS5/PS4遊戲內容。 除了顯示玩家的PS5/PS4遊戲內容之外,還能夠顯示PS Now、PS Plus內容。但是沒有PS3/PSP/Vita內容,我們之前報道過,PS3/PSP/Vita的相關內容必須通過對應設備購買,而無法通過網頁端購入。 玩家現在可以根據官網信息查看自己最近玩過的或者通過訂閱服務認領遊戲來。但問題是,目前官網遊戲庫功能還不能顯示玩家的遊戲時間,這感覺像是官網遊戲庫功能推廣的第一階段,日後應該會有更多功能更新。 來源:3DMGAME
《亦春秋》全新版更新追加英文語言 游戲後續章節加緊製作中

《亦春秋》全新版更新追加英文語言 遊戲後續章節加緊製作中

《亦春秋》自6月3日發布以來,已經走過了三個月的時間。作為一款仙俠題材的ARPG單機,它有着豐富的關卡系統,多樣的武器裝備,以及在架空春秋背景下獨特的美術特色。隨天賦提升而解鎖的招式,性格迥異的戰鬥夥伴和可在戰鬥中扭轉乾坤的靈符等特殊玩法都旨在為玩家朋友帶去更有趣的遊戲體驗。最近一次的更新我們主要增加了英文版,以便非中文母語的玩家朋友也能更好地感受《亦春秋》的魅力。 遊戲目前為EA版,實機體驗並不完善,因此在原本的計劃基礎上,我們也採納了部分玩家的建議,進行了多次的版本更新。這些更新主要集中在音效和畫面表現上。並且增加了部分靈識的實裝效果,同時也對遊戲進行了持續的優化與完善,在整體的操作上較遊戲發售初有了很大的改變。 現版本的遊戲不僅重新平衡了場景背景音樂,還重置了武器音效,同時對劇情場景以及人物的語言做了優化。以求在遊戲整體上帶給玩家更好的沉浸感。 畫面表現方面,遊戲重做了蠻水關卡,改正了原版蠻水村貼圖粗糙,場景顏色塊狀感嚴重的問題。重做後,天氣的變化更加自然,雲層的涌動、黑夜里的燈火都會變得更加生動。同時,對於眾多玩家吐槽的釣魚以及收集等小遊戲的玩法我們也進行了簡化,讓大家能夠更多的體驗戰鬥所帶來的爽快感。化繁為簡,讓遊戲更好的以ARPG的形式帶給玩家最好的遊戲體驗! 1.1.7的更新中,我們實裝了天乙貴人的任務獎勵靈識——天罡訣·破軍,天罡訣·天機,天罡訣·貪狼,天罡訣·巨門。希望實裝的靈識能為玩家帶去更暢快的戰鬥體驗。 天罡訣·天機(弓) 天罡訣·貪狼(刀) 天罡訣·破軍(槍) 天罡訣·巨門(尺) 遊戲在發售後更多的還是集中於對遊戲的完善與優化,當然我們也知道這些更新對於喜愛《亦春秋》的玩家朋友們而言還遠遠不夠,之後我們的重心也將逐步移到遊戲後續章節的更新上,完善遊戲劇情,以及根據玩家反饋來開發額外的劇情路線,誠摯地感謝玩家朋友們的支持,也請給我們一些時間,遊戲團隊會用200%的熱情和努力讓遊戲早日以正式版的形式展現在大家的面前。 來源:3DMGAME

【白夜談】金庸小說英文版的奇妙冒險

題圖 / CaesarZX 兩年前,《射鵰英雄傳》英文版曾經在中國媒體上颳起過一道旋風。 據說,這本金庸小說代表作在西方掀起了不小的震動:第一卷上市後立刻售罄,讓出版商「不得不7次追加印刷以滿足西方的狂熱追書讀者。」網絡銷售方面,在亞馬遜出售當日就擠入了分類暢銷榜單第一名,幾乎成為了一個中國文化輸出西方讓洋人震驚的模板案例。 很多媒體對這一盛事進行了報導。《光明日報》就表示金庸小說帶動中國文學走出去,並自豪地指出「語言和文化隔閡並不能阻擋金庸小說的傳播」。 或許是因為這個調起得實在太高,《射鵰英雄傳》後續兩卷在歐美的銷售情況,在國內就很少有人提及——今年2月,《射鵰英雄傳》第三卷如期在歐美市場銷售,卻因為銷量有限,沒能進入到亞馬遜中國文學商品銷量榜單前百,評論人數寥寥16人,有些評論也實在讓人懷疑是找來的水軍……  「我和我孩子都喜歡,期待下本」 表面上看,這2年的時光里,《射鵰》英文版似乎遭遇了莫名其妙的滑鐵盧,但其實變化也沒那麼大。該作的後續銷量還算平穩,而初版銷量不錯的原因是當時的宣傳有些夸張。 負責本書海外出版的出版社在宣傳時,直接為該書打上了「世界上三億銷量的中國暢銷書」、「世界影響力前五的中國作家」、「中國魔戒」等一系列標簽,讓老外非常好奇中國人買單三億份的東西到底是怎樣的,極大刺激了讀者的購買欲望——事實上,僅以中國的可統計銷量而言,金庸小說的銷量大概是在100萬套(3000餘萬本)左右。出版社宣稱的3億大概是把所有盜版都算了進去。 「一個世紀以來,每個中國讀者都喜歡這個系列」 和國外出版社的浮誇宣傳相比,國內的宣傳也不遑多讓——第一卷的「七次印刷」確實為真,但這是建立在出版社對於該作的保守估計上:偶然得到這些譯稿的國外出版社並未對銷售有太大的期望,一開始就印得很少,所以才出現了後續持續增印的情況。 至於亞馬遜榜單就更好理解了:《射鵰》英文版登上的是「中國文學」子榜單的第一名,這不是什麼特別難進的榜單。就目前來看,《三體》系列在發行許久後依然牢牢占據榜首,一本叫Reincarnation of the Strongest Sword God的中國小說也霸榜了有幾個月。 這本網文的10卷中有5卷排在金庸小說前面 我思前想後,記不起國內武俠界有什麼叫《劍神歸來》或者《最強劍神》的名作,後來搜索了一下,才知道是閱文翻譯到海外的一篇網絡小說,國內叫作《重生之最強劍神》……不太像什麼知名作品,但它確確實實從銷量和評價來看都比金庸要好上許多。 雖然海外銷量並不樂觀,但《射鵰英雄傳》英文版的翻譯水平一直在穩步提高。新作當中,副標題A snake Lie Waiting不止直接呈現了原作第十八回的凶險局面(郭靖初遇歐陽鋒),而蛇也確實能很好的對新出場的強敵——西毒歐陽鋒相對應。亞馬遜上的一些海外讀者長評,也表明有些外國讀者確實能理解這部作品的有趣之處和糟點——與「西方人無法理解中國武俠」的刻板印象不同。 一位德國讀者總結了他看到的故事,並詳細闡述了對每一段不同劇情的理解和吐槽 只是,這樣的外國讀者確實不多。 來源:遊研社
《如龍7》將會於晚些時候登陸PS5 英文版確定

《人中之龍7》將會於晚些時候登陸PS5 英文版確定

《人中之龍7:光與暗的去向》在今年早些時候已確認將登陸微軟次世代主機Xbox Series X(當然還有Xbox One/PC),這令不少玩家感到驚訝,而關於PS5版本是否也將會推出的問題也被問了很多次。現在該遊戲PS5版現在已經被世嘉官方正式確認。 此外,該遊戲的PC版和本世代主機版的發行日期也得到了確認。根據微軟商店的信息,《人中之龍7:光與暗的去向》將於11月13日在推出歐美版,支持微軟最新公布的Smart Delivery智能分發功能。另外本次《人中之龍7:光與暗的去向》也將提供英文版配音。荒川真澄將由知名配音演員George Takei配音,春日一番則是Kaiji Tang配音。 世嘉確認《人中之龍7:光與暗的去向》登陸PS5視頻: 視頻截圖: 來源:3DMGAME
卡普空解釋為何《生化危機8》的英文標題中沒有「8」

CAPCOM解釋為何《惡靈古堡8》的英文標題中沒有「8」

《生化危機8》在索尼PS5展示會上正式亮相,不過看過視頻的玩家應該注意到了,本作的英文標題是《Resident Evil Village - 生化危機:村》,但從文字上看是沒有數字「8」的。只不過其中的「Village」高亮顯示出了羅馬數字「VIII」,暗示「8」。 所以有玩家提出靈魂拷問:這個「生化危機:村」究竟是不是正統續作?如果是,那為什麼一反常態地沒有在遊戲標題中明確加入數字「8」? 在最新一期《Fami通》周刊里,CAPCOM製作人神田剛(Tsuyoshi Kanda)和Peter Fabiano回答了這個關於數字8的問題。一切的原因看起來好像比較無所謂。 「你可以說這是《生化危機》系列的另一個篇章,我們之所以用這個標題,是因為我們希望能幫助玩家理解這一點。」雜誌記者具體問道,這款遊戲的簡稱到底應該是「RE8」還是「Village」,他們給出的回答是,「官方是沒有簡稱的,但如果大家能夠記住『Village』的話我們會很高興。」 不管怎麼說,國內玩家才懶得陪你玩花活,用數字進行區別是最容易理解的,既然你已經用羅馬數字「VIII」進行了明示,那在國內玩家的認知中它就是《生化危機8》。考慮到本作在劇情上直接銜接《生化危機7》,而且也是大製作的正統續作,稱之為《生化危機8》一點問題都沒有。 說到遊戲標題中的數字,一些廠商由於種種原因,特意省略了遊戲標題中的數字。雖然用數字進行區分會出現《魔法門5:英雄無敵3》或者《最終幻想13-2》這種「標題中數字太多」的尷尬情況,但其實這些數字代表的是一個系列的沉澱,並不會因為數字而影響到評價和銷量。況且用數字區分續作就是最簡單直接,便於理解的方式。 《生化危機8》將登陸PS5,Xbox Series X和PC。 來源:3DMGAME

【白夜談】你會給《古劍奇譚》取怎樣的英文名?

題圖 / CaesarZX 各位讀者好,今天我們來聊一聊中文英譯。 之所以想起來聊它,是因為上周我在網上購物時遇見了這麼幾個問題:旺旺的英文名是什麼?旺仔牛奶的英文名又是什麼? 我解釋一下事情的經過:我是一名滯留海外的現役留學生,隔離之下主要靠網購來采購物資。上周,因為嘴饞,我打算從華人電商平台下單旺仔牛奶,結果搜索商品時才發現自己根本不知道它的英文名。 說是不知道,其實不太準確。因為我此前曾經在澳大利亞的連鎖超市買到過旺仔牛奶,它的英文名還給我留下了深刻印象:Hot Kids Milk。 Hot Kids Milk,直譯一下就是「熱辣小孩奶」,總覺得哪里怪怪的 我於是用Hot Kids Milk為關鍵詞在荷蘭的電商平台搜索,結果卻一無所獲。 之後我改了個思路,直接走商品分類下找。旺仔牛奶是沒找到,找到的是旺旺禮包。定睛一看,在荷蘭,旺旺的英文名成了「Want Want」,而非「Hot Kids」。難怪之前檢索品牌關鍵詞會找不到商品了。 不知為何,我感覺這個名字里,「都是我錯」比「旺旺」譯得要好一些。不論是Hot Kids還是Want Want,與原本的「旺旺」相比,都差了點意思 盡管最後還是沒買到我想要的旺仔牛奶,這番經歷倒是讓我忍不住發問:旺旺的英文名到底是什麼? 出於好奇,我調查了一下,結果這兩個都是正確答案。旺旺官網的英文版顯示,品牌英文名是Want Want,旺仔牛奶的英文全稱則是Want Want Hot-Kid Milk。 「想要想要熱辣小孩奶」 說回中文英譯,這對不少品牌來說都是個難題。給旺旺起英文名已經有些為難人了,試想一下,要英譯像《仙劍奇俠傳》或《古劍奇譚》這樣的名字,真是讓人難上加難。 巧的是,這倆還真有英文名。《仙劍》的英文名是「Chinese Paladin: The Legend of...

奧地利的英文名為什麼叫Austria,和澳大利亞有什麼關系嗎?

澳大利亞,曾被西方世界認為是 巨石的故鄉、文明的疆界; 身處歐洲的奧地利卻以 人文遺產豐厚、文化名人眾多著稱。 兩個看起來毫無關聯的國家, 英文名字卻相像的令人發指。 以至於某些重要的國家領導人, 都一度困惑傻傻分不清楚。 那     麼, 這名字是怎麼取的, 為什麼和澳大利亞這麼像? 奧地利,英文名Austria, 來自德語Österreich, 標準德語的Österreich 又來自古高地德語的…… 這個詞的意思簡單粗暴, 就是「東方的國度」。 原因也不難想到: 奧地利位於德國的東部。 這個名字第一次被書面記載在 Osterrichi Document里面。 那是公元996年11月的一份文件。 這不是說,奧地利的歷史只有一千年, 只是意味着,英文詞Austria的根源在此。 那    麼, 澳大利亞的名字 又是怎麼冒出來的呢?! 你也許聽過希臘神話故事 Notus是著名的南風之神。 但羅馬興盛以後, Notus被迫改名,叫Auster。 時間推移,語言演變, Auster漸漸代指南方。 後來,有個概念叫 「南方未知大陸」。 Terra Australis,用了Auster為詞根。 在15到是17世紀的地圖里, 人們常常能看到用這詞標注大片土地。  雖然當時還未證實這片大陸存在, 但人們大膽的推測出一個結論 既然北半球有大片的土地存在着, 那麼南部也應與之相對應。  澳大利亞Australia的名字出現於1625年。 航海家馬修·弗林德斯(Matthew Flinders) 在1814年進行環澳大利亞航海的時候, 讓Australia這個名字的知名度大大提高。 這個名字開始不斷出現在各種官方文件里, 十年後Australia正式成為這片大陸的名字。 所以,講到這里,我們清楚了…… 奧地利是「東邊的國家」, 澳大利亞是「南邊的大陸」, 兩國不僅看起來沒什麼關系, 實際上也真的沒什麼關系。 只不過他們的名字都和方位有關, 且拼寫和發音都有幾分相似而已! 所有內容來自視頻 來源:華人頭條B 來源:華人號:歐洲文化魅力

「皮卡丘」中英配音,雷佳音雷諾茲「雙雷同框賣萌」 配音都是為討女兒歡心

全球首部真人寶可夢電影《大偵探皮卡丘》終於來了!導演羅伯 · 萊特曼、主演瑞安 · 雷諾茲、賈斯提斯 · 史密斯、凱瑟琳 · 紐頓及擔任中文配音的雷佳音 21 日晚亮相 " 萌動全國 " 發佈會," 皮卡丘 " 中英兩版配音演員雷佳音與雷諾茲 " 雙雷組合 " 首度同框,采訪中兩人都表示配音是送給女兒的禮物,雷佳音還透露配了一些東北話版本的皮卡丘小視頻。 電影《大偵探皮卡丘》改編自同名遊戲,講述了蒂姆 · 古德曼為尋找下落不明的父親來到萊姆市,驚訝地發現自己是唯一能聽懂皮卡丘說話的人類,他們決定踏上揭開真相的冒險之路,探案過程中他們邂逅了各式各樣的寶可夢,並意外發現了一個足以毀滅寶可夢宇宙的驚天陰謀。電影很好地進行了跨次元的融合,保持了動漫的...

斯里蘭卡爆炸襲擊,遠離硝煙的我們該如何跟孩子聊和平?

" 真正的英雄主義,是在看清生活的真相後,依然熱愛生活。" ——羅曼 · 羅蘭 斯里蘭卡陷入陰霾 就在 21 號復活節當天,斯里蘭卡發生了針對多家酒店和教堂的連環爆炸事件。 原本聚集在一起慶祝的地方瞬間變成了人間地獄——被炸燬的教堂已成一片廢墟,無辜受害者遺體陳列在地,人群在奔走哀嚎無奈痛哭 ...... 整座城市都陷入了陰霾之中,截止目前,八起爆炸死亡人數已超過 200 人,另外還有 400 多人受傷。 最近幾年國外發生了一次又一次的重大恐怖襲擊事件:從新西蘭的嚴重槍擊案,到曼徹斯特競技場的自殺攻擊;從英國倫敦地鐵連環爆炸,到法國巴黎的大規模恐襲 ...... 我們不可置信的看着新聞里現場的觸目驚心,一切仿佛是另一個世界,與現在身處的和平國度的景象完全不同。 每一次當我們為恐襲遇難的人祈禱時,總是在被刺痛中體會到,世界從未真正和平過。 我們這一代連同孩子們,都已經遠離了戰爭的硝煙。如果某一天有人說,下一分鍾即將爆發戰爭,估計都沒有人會敢相信。 許多天真的孩子甚至會以為危難時刻有超級英雄現身,除掉炸彈追回壞人都有可能。 可是,真實世界遠不只是眼前的模樣,每一個成年人都明白,戰爭的殘酷在於沒有人能夠置身事外。 和平時代,到底該如何向我們的孩子講述這最令人無奈的現實呢? 今天我們特別為大家分享,美國自由作家 Barbara Spindel 寫的一篇文章,他在就如何與孩子解釋當年的 911 恐怖襲擊的時候,讓孩子逐漸明白這些都是怎麼一回事,以及引導孩子對於每個災難事件的討論,從而幫孩子們適應將來可能遇到的惡劣的處境,更好地駕馭自己的情感。 回看 911 恐襲事件 那是一個星期天的下午,我正在 Barnes & Noble 書店的一排書前瀏覽,我八歲大的兒子跑過來,手里抓着一本他想買的書,書的名字是I Survived...
《權力的游戲》劇組幕後歡樂多:有人愛裝死,有人愛搞惡作劇

《權力的遊戲》劇組幕後歡樂多 有人愛裝死,有人愛搞惡作劇

自《權力的遊戲》第八季第1集回歸,這一風靡全球的美劇就再次成為大家熱議的話題,今天美叔給大家帶來的是這部經典美劇的幕後趣聞,希望大家不要因為劇情的沉重而影響心情,其實《權力的遊戲》劇組幕後還是非常歡樂的。 一、熱衷整蠱的主創跟演員 《權力的遊戲》主創大衛·貝尼奧夫(David Benioff)和D·B·威斯(D.B. Weiss)兩人沒事就喜歡忽悠演員,有一次他們給了席恩的飾演者阿爾菲·艾倫(Alfie Allen)一個假劇本,劇本中寫着席恩將會被布蘭殺死,但是在之後還有他的演出。兩人給阿爾菲·艾倫打電話,在講完劇情之後問:你覺得自己能不能演一個沒有對白的屍鬼?可能是因為劇本太過誇張,也可能是兩人演技太拙劣,阿爾菲·艾倫一眼就看穿了他們的惡作劇。 除了阿爾菲·艾倫,劇中雪諾的飾演者基特·哈靈頓(Kit Harington)也曾經被兩位主創整蠱。他們給基特·哈靈頓打電話說在《權力的遊戲》第八季的異鬼大戰當中,雪諾將會被燒掉一隻手,還把臉毀容了。為了能讓基特·哈靈頓上當,兩人甚至把前後劇情都編好了,最後還說HBO希望將雪諾的形象變得更粗曠些。天真的基特·哈靈頓竟然真的相信了他們的惡作劇,直到兩個人在電話那頭笑出豬叫聲…… 兩位主創在整人的同時,也被演員忽悠過。詹姆·蘭尼斯特的飾演者尼可拉·科斯特-瓦爾道(Nikolaj Coster-Waldau)有一次在兩季之間的拍攝間隙時想要跟兩位主創聯系一下感情,於是打電話過去聊天,順便說了一句自己對於演員條款中要保持發型這一條非常不滿並且已經剪了頭發(還發了一張短發不露臉照片),電話那頭兩位主創臉都綠了。這是嚴重違反協議的行為,HBO的律師都准備介入了,好在隨後尼可拉·科斯特-瓦爾道解釋說那隻是一個玩笑,照片中也不是他。 二、奈德和勞勃是同學 奈德·史塔克的飾演者肖恩·賓(Sean Bean)與勞勃·拜拉席恩的飾演者馬克·阿蒂(Mark Addy)兩人曾經就讀於同一所戲劇學院,但是待的時間不同。不過雖然有這個同學的關系,但是實際上兩人私底下的關系並不怎麼太好。 三、小惡魔在片場沒事就喜歡裝死 小惡魔飾演者彼特·丁拉基(Peter Dinklage)在《權力的遊戲》拍攝期間經常閒的沒事就裝死。與大家想象中不一樣的是,彼特·丁拉基裝死裝得非常嚴謹:他會用非常扭曲的姿勢趴到地上,一直等到有人發現過來找他。據他自己所說,最長的一次他在地上躺了好幾個小時,這得是有多閒…… 四、主創本來想要阿爾菲·艾倫的親姐姐來出演雅拉這個角色 在《權力的遊戲》中,阿爾菲·艾倫飾演席恩的親姐姐是雅拉·格雷喬伊,最初節目組去找阿爾菲·艾倫的姐姐莉莉·艾倫(Lily Allen)來飾演這個角色,不過莉莉·艾倫最終還是沒能出現在節目中,據說是檔期原因。莉莉·艾倫是英國的著名歌手,2006年剛出道就憑借第一張專輯獲得第50屆格萊美獎之最佳另類音樂專輯提名。 五、多位演員拍完《權力的遊戲》後拿道具當紀念品,其中還有一個是活的 飾演耶歌蕊特的蘿斯·萊斯利(Rose Leslie)拍完長城之戰這場戲之後在片場大哭,節目組為了哄她開心就把她在劇中使用的那把弓送給了她,還在弓身上用銀絲鑲嵌了「火吻」的英文。飾演雪伊的西貝爾·凱基莉(Sibel Kekilli)則獲得了那條勒死她的金鏈子。這些都不算什麼,姍莎飾演者索菲·特納(Sophie Turner)則在《權力的遊戲》第一季拍攝結束之後直接將在劇中扮演冰原狼Lady的那條因紐特犬收養了。 六、演員之間錯綜復雜的關系 波隆的飾演者傑羅姆·弗林(Jerome Flynn)與瑟曦的飾演者琳娜·海蒂(Lena Headey)早年曾經談過戀愛,不過當時分手鬧的很不愉快,他們在參與演出前就跟劇組有過協定:兩人絕對不能在同一個場景中出現。後來有眼尖的觀眾發現他們在同一個場景中出現過,不過其實這是剪輯跟替身的功勞…… 雖然琳娜·海蒂跟傑羅姆·弗林關系非常僵,但是她跟彼特·丁拉基的關系非常好,兩人在參與《權力的遊戲》演出之前就是非常要好的朋友,甚至瑟曦這個角色都是彼特·丁拉基幫琳娜·海蒂爭取到的。 七、原著《冰與火之歌》最早的大綱中雪諾、提利昂和艾莉亞是三角戀關系 在馬丁最開始要寫《冰與火之歌》的時候並沒有想寫這麼長,他一開始只打算寫個三部曲,而且當時的大綱與現在的劇情有很大的出入,比如說在最初的劇情當中,艾莉亞愛上了雪諾,而提利昂則愛上了艾莉亞。但是有部分設定與劇集《權力的遊戲》一樣,比如原著尚未揭示雪諾的身世,但是在早年的大綱當中則寫道雪諾的身世不會妨礙他與艾莉亞相愛,提利昂也曾經轉換過陣營。 (完) ​ 來源:華人頭條B 來源:娛樂捕捉者
斯里蘭卡這個國家獅子不多,為什麼被稱為「獅子國」?

斯里蘭卡這個國家獅子不多,為什麼被稱為「獅子國」?

斯里蘭卡這個存在感極低的國家,居然在4月21日發生了6次爆炸,致死185人,受傷人數更是超過了400個。 有「印度洋中的一滴淚」之稱的斯里蘭卡,舊稱錫蘭,在中國古代被稱為獅子國。之所以叫這個名字,並非是因為這個國家有很多獅子,而是因為在傳說當中,獅子和印度美女生下的孩子來到了島上,成了斯里蘭卡人民的祖先。當然還有一種說法說是梵文Sinhala的音譯,這也講的通,因為Singapore就被稱為獅城。不過,這個國家的獅子主題雕塑、畫作確實非常多。 和新加坡一樣,這個國家首都的名字音譯過來最後一個字也是「坡」——科倫坡(Colombo)。 然而嚴格來說,科倫坡並不是斯里蘭卡真正的首都,位於科倫坡西南方向不遠的一個叫做「斯里賈亞瓦德納普拉科特」的地方,才是斯里蘭卡首都真正所在。 政府駐地在湖的島上。 在斯里蘭卡的街頭,有很多英文的標識或者是類似英文的標識。在歷史上,斯里蘭卡曾被英國,荷蘭等國占領過,即使是在獨立以後,斯里蘭卡也選擇加入英聯邦。所以了到斯里蘭卡,你會發現這里的人英文水平普遍都很好。 不過英文的盛行並不代表這個國家經濟就很好,在斯里蘭卡的街頭上你仍然能夠看到很多破舊的摩托車和載客三輪車。 街上的壁畫展示了斯里蘭卡當地的風俗,看畫面有點類似於斯里蘭卡風俗中的「五體投地禮」,不過還不是。斯里蘭卡存在着佛教、印度教、基督教、伊斯蘭教,所以在這里能夠看到各個宗教習俗的影子,比如說,斯里蘭卡人見面喜歡雙手合十,還有他們認為左手是骯髒的。 這一片是國家公園。 向西北方向走,便是佛教寺廟,再不遠便是水中寺,是一座建在湖中的寺廟,和福州的金山寺有異曲同工之妙。 往市中心方向走,逐漸能看到高樓。 火車站附近有一家「中國人家」。 斯里蘭卡雖然說是一個窮國,但卻是一個寶石之國,盛產綠寶石紅寶石,尤其是貓眼石,金綠貓眼石只能在這個國家找到。所以對寶石特別喜歡的遊客,下次計畫旅遊的話,斯里蘭卡絕對是你的不錯之選。 來源:華人頭條B 來源:臥游家
回顧《歌手2019》:七年不癢,依舊引領着華語樂壇樂迷們的審美

回顧《歌手2019》 七年不癢,依舊引領着華語樂壇樂迷們的審美

「從《我是歌手》到《#歌手2019#》這檔節目已經走了七個年頭,「七」是個神奇的數字,一週有七天,世界是有七個大洲,遠古時期人們用北斗七星判斷季節、判斷氣候,現在科學中「七」是酸鹼的分界、味覺的標尺。但是在這個舞台上最重要的是,只有完整七個音符才能組成音樂。 七年了,如果說每一年的《歌手》節目都是一個美好的音符,那麼我想今晚過後我們能譜寫出一個圓滿的樂章了。」 ——何炅於《#歌手2019#》歌王之戰 上週《#歌手2019#》歌王之夜剛剛結束,劉歡實至名歸的拿了冠軍。 每週五沒了《歌手》,一時間不知道這段一直屬於音樂的時間段該去做點什麼了。於是在沒有《歌手》的這個週末,想再聊聊《歌手2019》和《歌手》(《我是歌手》)陪我們走過的這幾年。 在每一季《歌手》結束之後,都會有媒體發問:「《歌手》能不能有下一季?」因為每一季節目組似乎給了觀眾最大的驚喜,但是反響似乎卻越來越差了。 《歌手》系列的主要打造者——洪濤。 在這樣的聲音之下節目走過了七年。如何炅所說,「七」確實是一個神奇的數字,但是除了他說的那些積極的意義之外,還有一個大家印象更深刻的詞——「七年之癢」。 所以我先從「七年之癢」聊起。 《歌手》七年:到底「癢」還是「不癢」? 從收視情況來看,《歌手》的確是「走得很艱難」。《我是歌手》從第三季收視率走向峰值之後,在接下來的幾年都呈下降趨勢。 歷屆《歌手》平均收視率,數據來源@芒果媽媽 雖然現在是一個流量的時代。《歌手》的播出的這幾年也是互聯網綜藝逐漸興起的幾年,越來越多人選擇通過網絡觀看,可能會分流一些節目的收視率,但是節目關注度是整體下行的這件事情也不得不承認。 畢竟,《歌手》曾經一度成為國民級綜藝,大家茶餘飯後的社交貨幣,這幾年明顯不這樣了。 《我是歌手》前幾季時期:「如果你也看《我是歌手》,我們就是朋友。」 相比之下,關於節目口碑的數據其實挺讓人欣慰的。我記錄了一下《歌手》七季以來的豆瓣評分,整體上節目評分穩定在6到8之間,並且在《歌手2019》出現了大幅度的評分上揚。 《歌手》系列豆瓣評分走勢圖 國內很少能有綜藝能在幾季保持相對穩定的評分,更不要說這做了七季的「高齡綜藝了」。 另外我個人還有一個稍微主觀些的維度。 我認為無論在數據上看節目的被關注度是怎樣的,每一季的《歌手》都會或多或少的引領國內觀眾在音樂上的注意力。或是審美上的,或是音樂類型上的,也或者是僅僅推紅了音樂人。 從第一季《我是歌手》開始梳理: 第一季《我是歌手》:引領了大家對於vocal型選手的興趣,林志炫拿到了第二名,《沒離開過》成名當年年度金曲;被高曉松評價「有實力卻一直不紅」的黃綺珊憑借《離不開你》煥發了事業第二春。 歌手黃綺珊 第二季《我是歌手》:鄧紫棋同樣憑借強大的聲帶機能圈粉無數翻唱的《喜歡你》、《泡沫》、《存在》等作品被廣泛傳播,周筆暢憑借這檔節目基本撕下了「超女」標簽,表現了個人極高的音樂素養。 一檔《我是歌手》,讓鄧紫棋當年商演價格直逼陳奕迅。 第三季《我是歌手》:節目組意識到大眾開始把「飆高音」等同於「唱功好」。於是邀請來了新加坡國寶級歌手,同時也是一位「小嗓歌手」陳潔儀。補位歌手中也有一位不靠高音取勝的歌手——李健。李健最終進入了歌王之夜並獲得了第五名。節目開始佈局國際視野,請來韓國原版《我是歌手》第二季總冠軍鄭淳元,有聽眾開始在社交媒體上討論華語樂壇音樂人與其他國家的音樂人之間的差距了。 歌手李健 第四季《我是歌手》:HAYA樂團以首發歌手身份出現在名單中,世界音樂樂團第一次出現在《歌手》舞台。低音歌手王晰和早期校園民謠歌手老狼參與到補位中,《我是歌手》舞台開始越發趨於多元化。 註:世界音樂(即民族流行音樂)。 《歌手2017》:哈薩克斯坦歌手迪瑪希來到舞台,在哈薩克斯坦引起不小反響,同時也給迪瑪希在內地的發展開了個好頭。趙雷《成都》引起全國熱議,國內民謠熱度因此被推向高潮。譚晶短暫登台,她的獨特唱法和《九兒》給聽眾留下了極為深刻的印象。 「進口小哥哥」成為當年的新星。 《歌手2018》:張韶涵復出,一首重新詮釋的《阿刁》感動了很多人。搖滾歌手汪峰大力推廣原創音樂,甚至嘗試二次元歌曲《普通的Disco》,收獲大量好評。歌手迎來來自全球流行音樂中心,歐美的歌手Jessie J,國內樂迷開始就聲音的控制上聊音樂人和世界頂級歌手的差距。另外,華晨宇參與到補位《假行僧》、《山海》等音樂作品收獲大量正面評價,華晨宇被更多人認可為華語樂壇的「未來」。 華晨宇 有幾點值得注意: 《我是歌手》第一季、第二季之後開始有人說「《我是歌手》是一檔比飆高音的節目」。第三季歌手開始大刀闊斧進行音樂人上的多元嘗試。這次改變算得上是節目對觀眾音樂審美的第一次引領。 《歌手2017》是系列節目口碑的最低點,唱衰節目的聲音也越來愈多,但是此時《歌手》影響力依舊,《成都》成為了大多數國內觀眾接觸的第一首當代民謠作品,有越來越多的人開始聽民謠。這樣看來,國內的民謠爆紅就是從《歌手》開始的。 到了《歌手2018》有人說音樂真人秀已經走到終點了,老歌新唱新意越來越少,對音樂的「魔幻改編」也開始讓聽眾越發審美疲勞。汪峰另闢蹊徑,開始在舞台上大量演唱當代小眾音樂人的小眾作品,推廣當代原創音樂。接着,今年的《歌手2019》主題被定為「原創季」,3月9日優酷推出《這!就是原創》,4月12日愛奇藝推出《我是唱作人》。 有媒體定義2019年為「音樂綜藝原創大年」,而從拼唱功,到推原創作品,這個蟄伏到開啟的過程看來都是從《歌手》開始的。 對於中國流行音樂的發展,《歌手》從來都沒缺席過。 幾年間對於《歌手》的仿冒節目層出不窮,但是都空有其表。模仿者們不知道構成《歌手》的,除了有音樂綜藝元素,還有對於華語樂壇音樂的一片情懷。這也是這檔綜藝一直能辦下去,並且能一直收獲好口碑的原因。 因此我說,對於《歌手》我覺得「七年不癢」。即使是如人們所說,關注度少的《歌手2019》仍引領了2019年的「原創大年」。 《歌手2019》都引領了什麼? 既然是回顧《歌手2019》,還是要主要聊聊這一季的節目給我帶來的驚喜。或者說在我心中這一季的《歌手》引領了什麼。 第一、劉歡引領了音樂多元的審美。 從劉歡夫人回應耳帝對劉歡的樂評里,我們能看到劉歡的大量的誠意。 在准備比賽期間,他就為節目准備了十首作品,並且為自己的作品定了「音樂多元和支持原創」的基調。在他選擇的四首外國經典曲目中有輕搖滾、歌劇也有電影插曲,想要傳達一直以來劉歡的「音樂是世界上的通用語言」的態度。同時也「科普」譜曲與歌詞發音之間的緊密聯系,用經典原文演繹經典作品。 很多朋友覺得今年的劉歡的很多作品有些「曲高和寡」,但通過上文我們看得出來,不故意迎合,並試着引領,這是劉歡這季比賽他給自己定的基調。 在這個舞台上劉歡老師從來沒有用一種符號來定義自己,而是真正像老師一樣把不同的音樂類型、音樂風格一首首的展示出來。 我們以前可能看過優雅的劉歡老師去唱Blues,那是我們心中他一代宗師的樣子。 但是,當看到他和譚維維一起唱迷幻搖滾,並且學着范曉萱的唱腔唱范曉萱樂團時期的代表作《我要去哪里》時,你會不會和我一樣驚喜呢? 劉歡和譚維維演唱《我要去哪里》 第二、吳青峰和逃跑計畫,打破了對樂團的傲慢與偏見,引領更多人對獨立樂團投以關注。 我特別喜歡吳青峰在總決賽演唱的《歌頌者》,也許是單飛不解散的一年的思緒給他帶去了豐富、復雜的情感,總之我覺着這首歌有着充沛的共情力。 佳凱在總決賽為兄弟的站台,也讓很多網友大呼「蘇打綠團魂不滅」。 蘇打綠無疑是一支優秀的樂隊,吳青峰也是位人很有才華的音樂人。可是雖然吳青峰和樂團在早在2016年第27屆台灣金曲獎獲得了:最佳國語專輯、最佳編曲人、最佳樂團,成為當年最大贏家,在業內早已獲得盛譽,在內地他們卻沒有與之匹配的影響力。 蘇打綠2016年於第27屆台灣金曲獎 這次參加《歌手》算是幫助更多內地歌迷來發現這個寶藏。 吳青峰也的確表現了不俗的實力,將網紅歌曲《起風了》打上了自己的烙印,將有態度的《Silence》唱出了自己的味道。 內地很多樂迷對台灣的樂團總是不太友好,吳青峰這次來《歌手》單打獨鬥,讓內地觀眾被動的摒棄了一些對於他們的刻板印象。 值得驚喜的還有逃跑計畫。 逃跑計畫樂隊 因為《夜空中最亮的星》,逃跑計畫在國內影響力一直還不錯。但是國內搖滾樂隊有個很大的問題,就是總是「圈地自萌」。 幾年前劉歡和崔健曾經參加過同一檔綜藝,崔健將很多獨立樂隊帶到了上海台,可是無論是唱《媽媽一起飛吧,媽媽一起搖滾吧》的台風穩健的舌頭樂隊,還是「一線獨立樂隊」痛仰樂隊,都在大舞台上摺戟。 有人說他們音樂品質不過關,沒法在專業舞台上很好呈現。也有人說,他們的歌詞也許是帶了老崔的批判氣質,沒法被放在更大的舞台上。總之,國內樂團「出圈」一直是一個大問題。這個時候模仿酷玩樂隊起家,帶着英倫搖滾氣質的逃跑計畫成為了代表內地搖滾樂團的「優質人選」。 起碼《夜空中最亮的星》聽起來就是一首打動人的勵志歌曲。 很多朋友不知道,其實洪濤也表示過,逃跑計畫他們也請了五年。很多人覺着逃跑計畫是出現在這個舞台的青銅玩家,可是我覺着這是搖滾樂團走向更大舞台的第一步。 上次有搖滾樂團出現在《歌手》舞台還是蕭敬騰帶着的獅子合唱團,可是獅子明顯是帶着蕭敬騰光環的。而逃跑計畫不一樣,很多人可能不認識主唱毛川,但是知道他們來自迷笛學校,他們是中國搖滾樂的一份子。 逃跑計畫主唱毛川。 另外他們的《Gravity》+《給自己的歌》我特別的喜歡,他們在被淘汰之後就一直研究這首歌的編曲,最終將兩首作品巧妙的融合在了一起,將表達愛情換成了表達人生,難能可貴的通過音樂作品表達的自己的態度。是我心中《歌手》能排名前幾的作品。 總之,逃跑計畫通過《歌手》的專業歷練了自己,應該能打破很多人對於內地搖滾樂團「圈地自萌」的偏見。而吳青峰則是通過一己之力,讓更多內地觀眾放下了對於台灣樂團的偏見,這算是又一引領。 第三、龔琳娜和聲入人心男團,引領更多人關注世界音樂、關注歌劇。 我在前面提到過,HAYA樂團曾經帶着他們的民族流行音樂登上過這個舞台。但是可惜,無論這個樂團「唱片進入過美國主流市場銷售」的標簽多閃亮,觀眾一時間還是沒法喜歡上他們的作品。 HAYA樂團 而龔琳娜作為一位唱功獨特並且在音樂理念上學貫東西的音樂人,她看來是一位更加適合將中國的民族唱法推向世界的人。 龔琳娜 現在想來,她當時音樂和造型上的誇張,為她個人後來對音樂作品可以被更多人關注到打下了堅實的基礎,當年可能是無奈的有意而為之。 她的《小河淌水》讓聽眾知道了什麼叫「餘音繞梁」,她的《青藏高原》讓人知道了民歌的高音是如何詮釋的,亞洲人可以有不同於歐美的高音詮釋方法。她的《武魂》則是找到了民族唱法在編曲上的更多可能性。 相信在這之後,大家想到龔琳娜想到的不會是《忐忑》更多的該是《小河淌水》。 對於聲入人心男團,他們則是「重新定義了高音」。 我前文也提到過,「高音」在《歌手》舞台上一度是被詬病十分嚴重的元素,有時候歌手為了表現自己聲音的駕馭能力,在音樂中突兀的加上一段高音秀可能會破壞音樂本身的意境和美感。但是不加高音又會被聽眾覺着缺乏震撼,沒有high點。 《聲入人心》是一檔美聲為音樂綜藝,如它的英文名字「Super-Vocal」一樣,這是一檔尋找高音美感的節目。 聲入人心男團出現在舞台,簡直就是劍走偏鋒。他們不光有高音,而且有逼格,有美感。 第七期音樂劇《碟》的選段《心髒》、第九期意大利男高音歌唱家安德魯.波切利的《Melodramma》(被重新填詞後取名《真愛樂章》)、突圍賽歌劇《金沙》唱段《總有一天》、總決賽《變身怪醫》唱段《總有一天》。只要他們唱成品音樂劇作品,觀眾就會「用腳投票」的讓他們取得高名次。 與梅溪湖四子的走紅相比,更多的人因為他們喜歡上了歌劇和美聲是更有意義的事情。 因此我說,龔麗娜讓更多人關注民族音樂,聲入人心男團讓更多人願意去聽美聲。 其他的音樂人,也帶來了多元的呈現。 齊豫編曲克制選歌佛系,但是通過她的作品我們仍能聽到源自台灣民歌運動的作品中的人文關懷。 楊坤在編曲能力上弱一些,但是他讓我們看到了他們那個年代從酒吧走出來的「酒吧歌手」對舞台的穩定駕馭能力。 小K和波琳娜保證着節目的國際視野。 劉宇寧、錢正昊和許靖韻,分別代表着流量時代的網紅和綜藝偶像。 從直播平台走紅起來的音樂人劉宇寧。 ...... 幾年來,《歌手》為大眾推薦了大量的音樂新人,華晨宇、李榮浩、蘇運瑩、鄧紫棋都在參加完這檔節目之後開啟了人生的新篇章。 讓大眾重新認識了老面孔,羽泉、周筆暢、黃綺珊、林志炫、黃麗玲...從此煥發了事業第二春。 給大眾展示了更多的音樂風格:Hip-hop(周延)、世界音樂(HAYA樂團、龔琳娜)、搖滾樂(逃跑計畫、趙傳、周曉鷗、羅琦)、美聲(聲入人心男團)、民謠(趙雷、老狼).... 當下的《歌手2019》開啟了「原創季」,讓更多的冷門歌曲被聽到,讓更多唱作人被認識,更多元的音樂風格被提及,它仍然還是七年前的有情懷的音樂節目。用七年奏出來的這首篇章,真的足夠完美了。 我仍期待《歌手》的第八個年頭,相信明年的《歌手》會給我新的感動。 來源:華人頭條B 來源:羅根老鐵

如果為孩子規劃名校之路,這些能力從小要培養

當不少家長還在頭疼「學區房」「小升初」的問題時,更多的中小學,甚至幼兒園的家長們早已經放眼國外,早早為孩子規劃國外名校之路,比如說,英國的牛津、劍橋。 但是,英國名校想要的都是什麼樣的學生?僅僅成績好就夠了嗎?英國孩子從小就培養的能力,中國學生也有嗎? 英國招生官告訴你,孩子這些能力從小就要培養。 英美招生調查 一組對英國和美國名校招生官的調查:你認為什麼能力會影響大學生活?在招生過程中會考量學生哪些能力? ☞英國: 89%招生官 - 不能獨立思考&學習; 88%招生官 – 無法管理自己的時間和課業; 74%招生官 – 缺乏社交能力; 一位英國招生官表示:「不單純要考核學術能力和專業知識,學生應該提前做好準備,有能力自主學習,批判性思考、評估自己,並且掌握基本的生活常識。」 ☞美國: 85%招生官 – 無法管理自己的時間和課業; 80%招生官 - 不能獨立思考&學習; 80%招生官 – 缺乏基本的生活常識技能; 一位美國的招生官表示:「在大學,事實就是每個學生都要成為積極主動者,自己學習,自己思考。沒有老師會整天嘮叨讓學生寫作業,學生必須自己負責。」 以上,招生官最看重的幾個點就是: a. 獨立思考&學習能力; b. 時間管理; c. 社交技能; 除此之外,英語的書面表達能力、解決問題能力、數學、創造力等也是英美大學比較看重的品質。 每年英美名校都是競爭非常激烈,尤其像是英國的牛津、劍橋,例如牛津2017年的錄取數據:3,200本科名額,有20,000份申請。甚至英國的貴族私校,同樣是四五個學生爭一個名額,甚至有的錄取率只有23%。 想要讓孩子在這種凶殘的競爭中有一絲機會,這些能力就要從小開始培養: 1 積極的學習態度 也就是,熱愛學習。學校不僅僅是來社交的,更多的是學習知識,對所選專業充滿熱情。放在中小學階段,就是讓孩子愛上學習。 在大學或英國私立學校的申請中,就是通過參加活動等經歷,讓學校瞭解到瞭解到主動,積極的學習的態度。 2 批判性思維 這一點對中國家長來說可能比較陌生,但在英國,從幼兒園小學開始,學校就會強調「Critical Thinking」,並在潛移默化中培養孩子的這種能力。 例如,牛津大學某一年的面試題目: 「設想有架梯子靠着一面垂直牆壁,梯子中間的腳踏板被漆上顏色,若是梯子倒向地面,這條踏板會在空中劃出什麼形狀?」(數學專業) 目的就是為了考察學生的概括、歸類、推理、想象、邏輯等能力,也就是能在吸取外面的信息時,不是全部接納,而是通過自己的思考,論證,提出一定質疑的思維過程。 3 獨立思考和學習的能力 大學和中小學,是兩種完全不同的模式,國內和國外的學校,同樣也是差異很大。尤其是在招生官比較看重的,獨立思考和學習的能力上。 國內學校更多的灌輸給學生知識,老師講知識點,學生記筆記聽講,記住知識點,然後通過考試測驗就可以。 但英國的學校,更強調學生自主去探索、思考的能力。不是為孩子們規定好了框架,而是讓孩子自由發展,發掘自己的長處。 4 社交技能 主要是看學生與別人的交際,能不能順利融入大學,着重強調的是表達和溝通的能力。 在國內學校,從小學到大學,基本上都是「老師講,學生聽」的模式,教育中並不強調人際交往、溝通、表達這些能力。 很多英國的名校,英國的私立學校,在錄取學生的時候,都會有面試溝通。孩子需要跟老師、面試官,一對一面對面的去交流,表達自己的想法,回答老師提出的問題。這一點,對很多國內學生來說都是一個難題。 而對於英國學校,課堂要活躍的多,學生圍着老師做一圈,或者小組模式討論,在過程中不僅學到了知識、掌握了學習方法,也鍛鍊了表達交流的能力。 5 英文聽說讀寫能力 這一點,和英國學生比,國內的學生並沒有天然優勢。但想要讓孩子出國讀書,尤其是讀好的大學,私立學校,卻是必須的條件。 英國學生的聽說讀寫能力,融合在中小學的各個課程中,像是閱讀、寫作這些都是當做習慣來培養。 6 良好的合作精神 73%的英國大學招生官表示,在考察學生的申請中,會看學生有沒有合作精神,例如說,學校有沒有參加體育隊,社團,俱樂部等等。 在國內,很少有學校和家長重視這一點,大部分學生都是自己學習,報興趣班,培養個人的特長愛好。 在英國學校,從小學開始就會主動孩子的團隊精神,會有小組作業、課後的興趣班、足球隊等等。 在英國私立學校,G5名校的申請中,成績固然重要,但這些英國學校從小就開始培養的習慣,也是重要的條件。要想孩子最終能申到名校,盡早開始培養孩子各方面的能力,才能追上,甚至超過英國同齡人的水平。 來源:華人頭條B 來源:英國留學中心
巨石強森與傑森斯坦森合作《速度與激情》外傳,斗氣冤家拯救世界

巨石強森與傑森斯坦森合作《速度與激情》外傳,鬥氣冤家拯救世界

《速度與激情:特別行動》是由《速度與激情》系列出品的新作,英文名是《Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw》,將於今年8月2號在美國上映。 電影由兩大光頭男神巨石強森(Dwayne Johnson)和傑森.斯坦森(Jason Statham)分別出演Luke Hobbs和Deckard Shaw,聯合主演的還有伊德瑞斯·艾爾巴(Idris Elba)、凡妮莎·柯比(Vanessa Kirby)、海倫·米倫(Helen Mirren)。 人物介紹 強森的角色Hobbs是美國外交安全局的探員。傑森.斯坦森飾演的Shaw是無法無天的自由人,曾是英國特種部隊精英。這兩個角色第一次出現在《速度與激情7》。海倫.米倫回歸出演傑森.斯坦森的媽媽。 劇情簡介 劇情簡單易懂,正反派交鋒的戲碼,伊德瑞斯•艾爾巴飾演的反派自稱是黑超人。電影中研發成功的生化病毒能改變人類基因,「黑超人」就是刀槍不入的超級人類。為了避免給社會帶來毀滅性的災難,Hobbs和Shaw必須要阻止罪案發生。 伊德瑞斯•艾爾巴 一個是在職公務人員,一個自由散漫,Hobbs和Shaw聽說倆人要合作,從臉上到心里都十分拒絕。在合作過程中兩人也是互相看不順眼,取笑、鬥嘴、拆台是經常有的事情。 本片導演是執導《死侍2》的大衛.雷奇,《速度與激情:特別行動》中兩人的嘴炮程度不難想象。這一點在預告片中也有體現,鬥氣冤家的逗趣對話,兩人還都屬於冷幽默,效果絕佳。 幕後花絮 電影中的Hobbs兄弟團都居住在薩摩亞,在那里他們改造定製車輛並輸送到世界各地去。電影中的兄弟情也是一大看點,強森為了戰勝敵人回到老家,准備拿自己的武器儲備,沒想到槍支都被MAMA給處理掉了。 強森只能帶領自己的兄弟們回到傳統模式,硬核手工幹架。在薩摩亞語中有一句表現兄弟情或者說表現親情的話:「Ou te le tau to』atasi ae matou te tau fa』atasi」。大致意思是,你不是單挑我一個人,你是在對抗我們所有人。 這部電影里不止有明星,巨石強森還邀請他的表弟和同為WWE超級明星的Roman Reigns(Joe...

首鋼冷卻塔將現敦煌「飛天」壁畫

目前大跳台本體的臨時鋼結構支架已經架起 劉博強(左)在冰壺館清理冰面上的冰碴 北京青年報記者日前來到首鋼園北區,探訪了正在建設中的首鋼滑雪大跳台。北青報記者在現場看到,大跳台出發區、起跳區、緩沖區的水泥地基已經打好,支撐大跳台本體的支柱材料已經運到現場等待吊裝,支撐大跳台本體的臨時鋼結構支架也已經架起。據瞭解,首鋼滑雪大跳台於年內完工,屆時大跳台後邊的冷卻水塔表面將被投影上敦煌 " 飛天 " 壁畫的圖像作為大跳台背景進行襯托。 首鋼滑雪大跳台比賽場地是冬奧會北京城區內唯一的雪上比賽場地,該項目利用首鋼原有的四座冷卻塔和制氧廠等工業資源進行升級改造,建成一座永久保留的大跳台,是 2022 年冬奧會重點工程,也是新首鋼地區的標志性建設項目,今年年底將達到冬奧會測試賽要求。據首鋼建設投資公司黨委副書記張福傑介紹," 飛天 " 是敦煌壁畫中被大量表現的形象,飄逸而優雅,作為中國文化的重要遺產,體現了絲綢之路在中華文明史上的地位。一方面飛天曲線與滑雪大跳台本身曲線較為契合,另一方面飛天漢字中的含義與英文 "Big Air" 一詞,都有空中騰躍、向空中飛翔的意象。 日前,北京的天氣已逐漸轉熱,首鋼 " 四塊冰 " 里,仍是一片冰涼,國家隊運動員正在進行緊鑼密鼓的訓練。北青報記者在現場看到,首鋼的 " 四塊冰 ",冰壺、花樣滑冰、短道速滑、冰球四個訓練場館已經投入使用。據首建投公司工程建設部冬訓中心項目經理曹雷介紹,短道速滑、花樣滑冰、冰壺三個場館是連在一起的,由當年的精煤車間改造而成,現在外觀仍然保持着原有框架。曹雷說,精煤車間就是儲存煤的大型倉庫,有 300...

老年人「包場」長線出境游

【現實挑戰】 老年人長線出境游火爆,最長可達 53 天,健康、安全問題受關注 【應對策略】 避免低價團陷阱,出境前投保健康險,隨身攜帶藥品及說明書 某知名旅遊網站發佈的《2018 老年人跟團旅遊消費升級報告》顯示:2018 年老年人玩遍全球 74 個國家,50 後的境內外旅遊平均單次花費高達 3115 元,榮登旅遊高消費群體的寶座。 飽覽美景,增強見識又豐富業餘生活。如今的國人生活水平大幅提高,特別是老年朋友,家中晚輩都願意掏錢埋單讓他們旅遊。各大旅行社一些時長在 10 天以上的長線出境游幾乎都被老年人 " 包場 "。隨着老年人出境游的火爆,安全風險也日益顯現,身體和財產的安全亟須引起老人和家屬的重視。 " 世界那麼大,我想去看看 " 報告顯示,目前老年群體已成為旅遊市場的消費潛力股,出境游市場更是水漲船高,2018 年相較 2017 年增長超 30%。這些國家最受老年人青睞:泰國、日本、越南、俄羅斯、柬埔寨、新加坡、美國等。而出境游線路中,人氣最高的包括:泰國...

英國名校更想要什麼樣的學生?孩子這些能力從小就要培養

當不少家長還在頭疼「學區房」「小升初」的問題時,更多的中小學,甚至幼兒園的家長們早已經放眼國外,早早為孩子規劃國外名校之路,比如說,英國的牛津、劍橋。 但是,英國名校想要的都是什麼樣的學生?僅僅成績好就夠了嗎?英國孩子從小就培養的能力,中國學生也有嗎? 英國招生官告訴你,孩子這些能力從小就要培養。 英美招生調查 一組對英國和美國名校招生官的調查:你認為什麼能力會影響大學生活?在招生過程中會考量學生哪些能力? ☞英國: 89%招生官 - 不能獨立思考&學習; 88%招生官 – 無法管理自己的時間和課業; 74%招生官 – 缺乏社交能力; 一位英國招生官表示:「不單純要考核學術能力和專業知識,學生應該提前做好準備,有能力自主學習,批判性思考、評估自己,並且掌握基本的生活常識。」 ☞美國: 85%招生官 – 無法管理自己的時間和課業; 80%招生官 - 不能獨立思考&學習; 80%招生官 – 缺乏基本的生活常識技能; 一位美國的招生官表示:「在大學,事實就是每個學生都要成為積極主動者,自己學習,自己思考。沒有老師會整天嘮叨讓學生寫作業,學生必須自己負責。」 以上,招生官最看重的幾個點就是: a. 獨立思考&學習能力; b. 時間管理; c. 社交技能; 除此之外,英語的書面表達能力、解決問題能力、數學、創造力等也是英美大學比較看重的品質。 每年英美名校都是競爭非常激烈,尤其像是英國的牛津、劍橋,例如牛津2017年的錄取數據: 3,200本科名額,有20,000份申請。甚至英國的貴族私校,同樣是四五個學生爭一個名額,甚至有的錄取率只有23%。 想要讓孩子在這種凶殘的競爭中有一絲機會,這些能力就要從小開始培養: 1 積極的學習態度 也就是,熱愛學習。學校不僅僅是來社交的,更多的是學習知識,對所選專業充滿熱情。放在中小學階段,就是讓孩子愛上學習。 在大學或英國私立學校的申請中,就是通過參加活動等經歷,讓學校瞭解到瞭解到主動,積極的學習的態度。 2 批判性思維 這一點對中國家長來說可能比較陌生,但在英國,從幼兒園小學開始,學校就會強調「Critical Thinking」,並在潛移默化中培養孩子的這種能力。 例如,牛津大學某一年的面試題目: 「設想有架梯子靠着一面垂直牆壁,梯子中間的腳踏板被漆上顏色,若是梯子倒向地面,這條踏板會在空中劃出什麼形狀?」(數學專業) 目的就是為了考察學生的概括、歸類、推理、想象、邏輯等能力,也就是能在吸取外面的信息時,不是全部接納,而是通過自己的思考,論證,提出一定質疑的思維過程。 3 獨立思考和學習的能力 大學和中小學,是兩種完全不同的模式,國內和國外的學校,同樣也是差異很大。尤其是在招生官比較看重的,獨立思考和學習的能力上。 國內學校更多的灌輸給學生知識,老師講知識點,學生記筆記聽講,記住知識點,然後通過考試測驗就可以。 但英國的學校,更強調學生自主去探索、思考的能力。不是為孩子們規定好了框架,而是讓孩子自由發展,發掘自己的長處。 4 社交技能 主要是看學生與別人的交際,能不能順利融入大學,着重強調的是表達和溝通的能力。 在國內學校,從小學到大學,基本上都是「老師講,學生聽」的模式,教育中並不強調人際交往、溝通、表達這些能力。 很多英國的名校,英國的私立學校,在錄取學生的時候,都會有面試溝通。孩子需要跟老師、面試官,一對一面對面的去交流,表達自己的想法,回答老師提出的問題。這一點,對很多國內學生來說都是一個難題。 而對於英國學校,課堂要活躍的多,學生圍着老師做一圈,或者小組模式討論,在過程中不僅學到了知識、掌握了學習方法,也鍛鍊了表達交流的能力。 5 英文聽說讀寫能力 這一點,和英國學生比,國內的學生並沒有天然優勢。但想要讓孩子出國讀書,尤其是讀好的大學,私立學校,卻是必須的條件。 英國學生的聽說讀寫能力,融合在中小學的各個課程中,像是閱讀、寫作這些都是當做習慣來培養。 6 良好的合作精神 73%的英國大學招生官表示,在考察學生的申請中,會看學生有沒有合作精神,例如說,學校有沒有參加體育隊,社團,俱樂部等等。 在國內,很少有學校和家長重視這一點,大部分學生都是自己學習,報興趣班,培養個人的特長愛好。 在英國學校,從小學開始就會主動孩子的團隊精神,會有小組作業、課後的興趣班、足球隊等等。 來源:華人頭條B 來源:英國留學中心

老外到江西鄉下買婚房,花1000萬改造 我不要回大城市

敏欣和愛德華是一對跨國夫妻, 一個是江西人,一個是英國人。 2015年底,他們辭去了上海的工作, 在江西婺源買下了一棟300年歷史的老宅, 請來老工匠做修復, 花了1000萬, 把這里改成了14間房的鄉村民宿, 還給自己留了一間房間, 在村子里生活、工作。 房子建成之後, 不僅成了婺源最洋氣的民宿, 還獲得了很多國際上的大獎, 比如2018年的紅點獎、INSIDE 室內獎等等。 兩人還在這里舉辦了一場中式婚禮, 全村幾百位村民都前來祝賀, 十幾家媒體前來跟拍, 兩人竟意外成了網紅夫妻。 愛德華說: 「二十幾歲在城市生活是可以的, 但是現在有自己的孩子, 有自己的家庭, 這種生活才是百分百合適。」 撰文 | 瀟鉞 思溪延村位於江西婺源思口鎮,是一個只有100戶人家的小村子。在這里,只要你打聽愛德華夫妻,就會有人給你指一個方向。 敏欣是江西南昌人,愛德華是英國人。2015年,愛德華聽說江西婺源有山有水,又有很多漂亮的老房子,於是就拽着敏欣一起來看看。 到了婺源延村,果然沒有令他們失望,雖然很多人會來旅遊,但幾乎看不到小商舖,是個非常傳統的地方。空氣很好,沒有污染,跟歐洲很像。 兩人決定在這里找一個可以度假的地方:三四間房,週末自己來住,空閒的時候就出租給遊客,卻沒想到吃了閉門羹。 敏欣說:「很多人看到我們一個是外國人,一個是外地人,直接就把門關上了。」 他們在村子里待了一個多月,最終只有這棟老宅的主人願意出讓,就這樣,他們連房子的全貌都沒看清,就把房子買下來了。 於是,他們開始了半隱居的鄉村生活。後來,因為太喜歡這里的生活,兩人索性辭去了上海的工作,把老房子徹底改成一家民宿,一邊生活,一邊工作。 房子原貌 這個房子占地五六百平米,他們買下的時候里面只住了兩戶人家,每家占了一小間,其他部分被當做倉庫,堆滿垃圾。 除了正堂,二樓部分基本倒的倒、壞的壞,情況非常糟糕。等兩個人把垃圾清理完,才發現房子太大了,根本沒辦法自己維修。 房子的一部分是在清末建成的,還有一部分有300年的歷史,敏欣和愛德華請來了當地的徽派古建築修復專家俞有鴻,請他按照原來的樣子把老宅修復起來。 現代的部分,他們找到一個德國的建築設計團隊,添加了新的使用功能,讓這里住起來更加舒適。 修復完畢的正廳 正門一進來是正堂,這里是老房子保留最完整、也是最漂亮的地方,現在成了幫客人辦入住的地方。 最大限度地保留了原始的木結構,現在所有的牆都是老牆,地面也是過去的青石板。 一樓保留了老宅里的三個天井,在徽派建築中,天井除了有採光的功能,還能讓冷空氣從地面進入,暖空氣從空中上升排出,自動調節氣溫。 一樓的酒吧是原來養雞、鴨、豬的地方,重建之前已經破敗不堪。愛德華把它設計成一個英式酒吧,里面放了茶壺、水晶杯,都是愛德華媽媽專門從英國背過來的一些傳家寶貝。 英國的鄉下有各種小酒吧,這也是愛德華要在這里做一間酒吧的原因。 「這里有雞尾酒單,花園里種了迷迭香和薄荷,直接摘下放入調酒里,很多老外來了會覺得很驚喜。」 二樓大部分的空間是客房,一共有15間房。敏欣和愛德華留了一間自己住,對外開放14間。 原來的房間面積很小,他們把每間房的面積擴大,又在牆上開了幾個小窗增加採光,同時增加了衛生間和中央空調。 三樓的小露台,原來被當做晾曬衣服的地方。現在兩個人把這里整理成一個舒適的公共空間,可以看到對面的山雲霧繚繞的樣子。在上面喝喝咖啡、看看書,很舒服。 敏欣和愛德華從坍塌的房子里翻出了一些資料,發現這個房子最多容納過113個人,里面的住戶有在銀行里工作的職員,也有老師、軍人、農民。 兩個人想表達對原來住戶的尊敬,就根據他們的職業來命名這14間房。比如對應老師這個職業的房間,叫做「桃李天下」;對應一位拉二胡的樂者的房間,叫做「餘音繞梁」。 房子里現在的家具,是利用老房子里的廢木料改造成的,比如前台的桌面,是房子原來的大梁改造而來。 敏欣和愛德華還從外地收集了一些老家具,前台放鑰匙的櫃子,其實是一個幾百年歷史的老藥櫃。 原來的大梁被白蟻侵蝕,兩人和木雕師傅一起,設計了一個屬於他們的新圖案:一個戴高帽子的英國人,坐船從西方過來尋找一個東方仙女。 上面還雕刻着龍鳳,以及英國、中國這兩個國家的象徵,代表英國的是一些玫瑰、榛子,代表中國的則是梅蘭竹菊。 房子里找到的金助椿的信函,現在掛在牆上 這個房子最早住了一大戶姓金的人家,最出名的是一位叫金助椿的人,他曾經在九江的英國銀行工作過,跟英國人有貿易往來,不僅懂英文,而且寫一手非常漂亮的英文字。 敏欣覺得特別巧合:「一百年前有一個人跟英國人做生意,一百年後,真的來了一個英國人到這邊安家,這就是中國人說的和房子有緣分。」 愛德華和敏欣的中式婚禮 敏欣和愛德華是在上海工作時認識的,這棟老房子是他們結婚後買下的第一套房,愛德華開玩笑說,這就相當於婚房了。 老房子修完後,愛德華做的第一件事情是在這里辦一個中式婚禮。請了他的英國家人來到婺源,一同參觀他們的新家。 村民們聽說他們要辦婚禮,一定要他們按照當地傳統習俗來辦。那一天,整個村子都出動了,總共有幾百個人來,甚至連當地的媒體都跑來了,兩個人也意外成了「網紅」夫妻。 現在,愛德華一家已經在這里住了4年了,還有一個不到1歲的寶寶。小朋友喜歡在愛德華親自打理的草坪上爬來爬去,也不用擔心會磕着碰着。 「在這里養小孩有好多優點,客人、同事……好多人都想幫我們一起帶她,所以現在我女兒很習慣很多人抱她,性格很好,不會怕生。」 每年過年,敏欣的媽媽也會到婺源來,給他們做一桌好菜,幫他們打點一下生意。 從民宿出發,開車只要30分鍾就有一片原始森林,峽谷里的水清澈見底,里面有很漂亮的瀑布群。 去年夏天,他們的外國朋友來做客,幾家人帶上啤酒和小食去山里避暑,有的小孩直接跳到水里游泳,非常舒適。 愛德華覺得,農村房子大、空氣好,自己買房子、自己修,才有家的感覺。 「二十幾歲在城市生活是可以的,但是現在有自己的孩子,有自己的家庭,這種生活才是百分百合適。如果要我規劃以後的生活,我不會回到上海那種地方去的。」 部分圖片來源:Marc Goodwin、anySCALE、夏至 來源:華人頭條B 來源:一條視頻

「超級真菌」不可怕 驚慌失措沒必要

近日," 中國 18 例超級真菌 " 的新聞登上了百度搜索熱點,在評論區上," 恐慌 " 之聲紛紜,有的甚至喊出了 " 生化危機 " ……實際上,全球已經有幾十個國家檢測到了這種超級真菌,根據美國疾病預防控制中心 ( CDC ) 官網截至 2019 年 2 月追蹤到的數據,美國總計上報 617 例患者 (...

睡前看手機對身體不好嗎?最新研究 影響不大

Data from more than 17,000 teenagers show little evidence of a relationship between screen time and well-being in adolescents. 從 17000 名青少年中收集的數據顯示,很少的證據表明屏幕使用時間和青少年的健康存在聯系。 The study, published...