皮蛋VS骷髏頭是文化的碰撞嗎?

今天看到一則報導說是歪果仁認為我們中國的特色小吃”松花蛋””皮蛋”是不能吃的,

皮蛋VS骷髏頭是文化的碰撞嗎?

甚至歪果仁們還把松花蛋叫做”惡魔生的蛋”、”century egg(世紀蛋)”或者”thousand-year egg(千年蛋)”。

皮蛋VS骷髏頭是文化的碰撞嗎?

在中國被列為頂級營養品的燕窩,歪果仁也紛紛表示無法理解。

燕窩不就是雨燕的口水嗎?為什麼被中國人捧上了天?

真是呵呵。

這令我想起了一件我在英國友人家發生的驚魂一事:

四年前,我去英國友人家小住,當天下飛機後已經是晚上了,朋友把我接到了家里,我們吃過漢堡薯條後,就到了十點了。然後我去洗澡准備睡覺。

當我從房間里再出來時,沒看到朋友,正在疑惑她去哪了,就聽到她在我背後叫我:安娜,你看。

我回過頭來,卻猛然看到一具人體骨骼站立在我面前。

是骨骼站在我面前:空空的眼洞,慘白的骨架還有搶眼的牙齒,我頓時魂飛魄散尖叫一聲”啊”轉身就跑,卻一頭撞在了玻璃門上把我撞倒在地,然後我聽到了朋友關切的聲音問:”怎麼啦?怎麼啦?”

“有鬼”我說,一抬頭,卻看到是朋友正舉着那具骨骼站在我面前一臉關切。

我艱難地嚥了口水,疑惑地問:你怎麼拿這個?

她說:哦,我想給你看我新買的SKELETON(骨架)。是不是很有意思。

我這才意識到歪果仁是不講究這些的,她們還在萬聖節以裝扮成各種鬼為樂呢。

可我受不了看見這個,我是不願見鬼的,我只能讓她先把這副骨架收起來再說。並且要她保證以後也不要再拿那個給我看見。後來,為了不再嚇到我,她還很貼心地把她書架上擺設的兩個骷髏頭裝盒子里了。我也不敢問那是真的還是假的。

從上面的事可以看出,真的是各方有各俗啊。

只能說的是:這世界太大,人們的認識太少了。

皮蛋VS骷髏頭是文化的碰撞嗎?

來源:華人頭條A

來源:我已探春