郵票上的盲文

1809年1月4日出生在法國一個貧苦的馬具匠家里,一個名叫布萊爾的孩子出生了。在他3歲時玩弄小刀不慎失手,刺傷了一隻眼睛,不久又感染另一隻眼睛,以致雙目失明。父母沒有放棄對這個盲孩子的培養。父親在木板上用釘子組成字母,教他認字,後來又送他去讀書。1819年,布萊爾被送進巴黎皇家盲人學校。那時,盲生的課本是用放大的凸版普通字母印刷而成,又重又笨,摸起來很慢,書寫更困難,而且課本的數量很少,大部分課程還得依靠口授。

郵票上的盲文

1821年的一天,學校校長請來退休海軍軍官查爾斯·巴比埃,給學生們講授和示範一種「發音」法,這是一種「夜間書寫」符號,用兩行各6個凸點符號表示音標,是專為夜間作戰時傳遞命令和加強聯絡而創造的。年僅12歲的布萊爾得到了啟發,他激動地對巴比埃說:「以凸點代替線條的方法肯定可以創造新的盲文……」。此後布萊爾專心致志地研究這種盲文。1824年,剛滿15歲的布萊爾擬訂了以不同方式排列的6點方案:6個凸點,加上空白,共有64個變化,形成了一套有規律可循的法語字母方案。1829年,布萊爾在原方案基礎上加入數學符號和音樂符號,1837年正式定稿。次年,世界上第一本布萊爾盲文讀物出版了。

在郵票的印刷中,盲文雖然並不普遍,但也並不罕見。世界上很多國家都發行過包含有盲文的郵票,然而大部分是象徵性的。比如1985年3月15日發行的「T.105中國殘疾人(附捐郵票)」中的第一枚,郵票主圖即為平面的盲文,用手指是觸摸不出來的。

郵票上的盲文

真正的盲文郵票來自於2008年9月6日發行的《北京2008年殘奧會》,全套2枚,郵票上卻出現了「北京2008年殘奧會」盲文拼音文字。盲文字母用無色透明UV(紫外光線)油墨印製,凸起的圓點既能看到又能摸到,是名副其實的盲文。

郵票上的盲文

2017年發行的《全民閱讀》也採用了同樣的工藝。盲文的發明,讓盲人也可以加入到閱讀的行列,令「全民閱讀」的主題更加名副其實。

郵票上的盲文

來源:華人頭條A

來源:中國集郵